Não tínhamos nada que nos pudesse mostrar que realmente estávamos a fazer as coisas como deve ser. | TED | لم يكن لدينا ثمة شيئ ينبئنا باننا نفعل الصواب |
É um preguiçoso que não serve para nada. Aquele homem nunca fez nada! | Open Subtitles | كان يُفترض بها أن تتفتّح منذ إسبوعين إنّه كسول لم يفعل ثمة شيئ |
Não pensei nada, Capitão. Em nada mesmo. | Open Subtitles | لم أظن ثمة شيئ على الإطلاق، أيّها النقيب. |
Alguma coisa que não bate certo. Apenas sei que sim. | Open Subtitles | ثمة شيئ في الأمر يبدو مريباً أعرف هذا وحسب |
Mas aposto que tem uma coisa em comum com eles. | Open Subtitles | لكن حتماً ثمة شيئ مشترك بينك وأولئك الفتيان |
Dale, não toques em nada! | Open Subtitles | لا تضع يدك على ثمة شيئ. ماذا تفعل؟ |
Juro que não lhes disse nada. | Open Subtitles | أقسم انّي لم أقل ثمة شيئ |
Ouve, não vou dizer nada do que vi. | Open Subtitles | ولن أقول ثمة شيئ عما رأيته. |
Sarah, não precisas de te preocupar. Não vou deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | (سارا)، ليس عليكِ القلق، لن أترك ثمة شيئ يحدث لكِ، حسناً؟ |
Não sabes nada sobre mim! | Open Subtitles | -أنتِ لا تعلمين ثمة شيئ بشأني . |
Já te disse. Não temos nada. | Open Subtitles | -أخبرتك، ليس لدينا ثمة شيئ . |
Vamos procurar mapas, qualquer coisa como um ponto de resgate. | Open Subtitles | سنبحث عن خرائط أو ثمة شيئ ذو فائدة لنا. |
Coronel, há alguma coisa que eu deva saber? | Open Subtitles | كولونيل، هل هناك ثمة شيئ ينبغي لي معرفته؟ |
É a sua última hipótese de claridade moral. Vamos tornar uma coisa bem clara. | Open Subtitles | إنّها آخر فرصة لتكن الأمور واضحة، لذا دعينا نتفق على ثمة شيئ. |