Estava tão bêbado, que me deu US$ 10 para levá-lo em casa. | Open Subtitles | كان ثملا جدا وأعطاني 10 دولارات لمجرد أن أوصلة الى منزلة |
E depois de ficar — eu estava muito bêbado — pediram-me que fizesse alguns esboços, em guardanapos. | TED | وبعد أن تناولت -- كنت ثملا فعلا -- طلب مني رسم بعض الرسمات على المناديل. |
Também diz nesse documento que "nenhum cidadão de Buenos Aires... bêbado ou sóbrio, poderia falar contra a liberdade de seu país." | Open Subtitles | لقد قال أيضاَ في نفس تلك الوثيقة: لا يوجد هناك مواطن في بيونس آيرس.. حتى لو كان ثملا أو نائماَ, قد يتكلم ضد حريات البلد |
E diante dos meus amigos! Sei que estavas bêbedo como um porco, mas não é desculpa. | Open Subtitles | امام اصدقائي ايضا اعرف انك كنت ثملا كالخنزير لكن هذا ليس مبررا. |
O Dicko é capaz de tudo, especialmente se estiver bêbedo. | Open Subtitles | لا يوجد تصرف حقود سأعرض ماضى ديكو القديم هنا خاصة إذا كان ثملا |
Estava tão bêbado que nem me lembro. | Open Subtitles | كنت ثملا جدا , ولا أذكر شيئا حقا , مفهوم؟ |
Ele estava muito bêbado. | Open Subtitles | إن اضطررنا إلى القيادة طوال نصف الليل بحثا عن متجر مفتوح وكان هو ثملا جدا |
Não, querida. Eu provavelmente vou estar demasiado bêbado. | Open Subtitles | لا يا عزيزتى لكن من المحتمل أن أكون ثملا |
Oh, eu vou conduzir ! Vou é estar demasiado bêbado para me lembrar. | Open Subtitles | اوه، سأقود السيارة ولكنى سأكون ثملا لأتذكر إصطحابكم |
Normalmente, quando se está bêbado não se sonha. | Open Subtitles | غالبا عندما تنام ثملا فأنت لا تحلم هــــذا ما قرأتـــه |
Ó bêbado, você vem aqui todos os dias e empesta o bar com a sua maluquice. | Open Subtitles | حسنا ايها المخمور, انت تاتي الي هنا كل يوم لتصبح ثملا وتسمعنا وصلتك هذة من الجنون |
- Ele dirigiu bêbado... foi uma tragédia, mas foi o tipo de coisa que pode acontecer com qualquer um. | Open Subtitles | كان ثملا وقاد السيارة كانت مآساة, ولكن كان من نوع الاشياء الذي قد يحصل لأي احد |
Estavas bêbado com a tua interna nas horas extraordinárias? | Open Subtitles | لقد كنت ثملا مع متدربتك بعد ساعات العمل ؟ |
Estou aqui sentado, é a minha primeira noite de volta a casa, tenho aqui um italiano bêbado a fazer uma serenata à minha mãe, que nem sequer está. | Open Subtitles | ولدي طباخا ايطاليا ثملا يحوم على والدتي والتي ليست هنا اين هي؟ |
Estava no local errado, estava bêbado e beijei-a. | Open Subtitles | لقد كنت في المكان الخطأ لقد كنت ثملا و قبلتها |
Estavas bêbedo quando o fizeste? | Open Subtitles | هل كنت ثملا عندما قتلتها ؟ أكان هذا ما حدث ؟ |
Isto vai ser fácil. O Ferguson estava tão bêbedo na festa que não se lembra de nada. | Open Subtitles | فيرغيسون كان ثملا ً جدا ً, حتي لو التقي تينا تورنر ما كان ليذكر. |
Não estava bêbedo, quando me meti à frente do carro. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أكن ثملا ماذا تعني لم تكن ثملا ؟ عندما خطوت أمام تلك السيارة أية سيارة ؟ |
Caramba, nunca vi ninguém ficar bêbedo tão depressa. | Open Subtitles | لم أر من قبل شخصا ما يصبح ثملا بهذه السرعة |
Se estivesse sóbrio, nem me aventurava nos mais baixos. | Open Subtitles | لأنك كنت ثملا اهدأ ، لم أكن لأحاول ان اقفز فوق المنخفضين منهم |
Enquanto todos estavam tão bêbados na festa, acho que não viram você escapar por um momento, não é? | Open Subtitles | أثناء ما كان الجميع ثملا في الحفلة أظنهم لم يروكِ تفرين خارجا لبعض الوقت، أليس كذلك؟ |
Então, você estava bebendo e acertou um veado... | Open Subtitles | كنت اذن ثملا وقتلت غزالا |