| Matar a filha do homem que assassinou o Nox, mandará a mensagem que estamos a falar a sério, sobre obtermos justiça. | Open Subtitles | قتل الفتاة التي والدها قتل , نوكس سوف نوصل رسالة بأنا جادون للحصول على العادلة |
| Tira uma fotografia da pessoa morta, para que saibam que estamos a falar a sério. | Open Subtitles | خذ صورة للرجل الميت لنجعلهم يعلمون اننا جادون. |
| Foi apenas um discurso duro para que saibam que estamos a falar a sério. | Open Subtitles | ذلك كان مجرد خطاب صارم ليعرف الناس بإننا جادون |
| Humor, rapaz. Vocês ingleses são muito sérios. | Open Subtitles | أنا أمازحك يا بني أنتم جادون أكثر من اللازم أيها البريطانيون |
| Mostra que falamos a sério e que estamos dispostos a tudo. | Open Subtitles | ارسل اشارة بأننا جادون وأننا على استعداد أن نفعل ماهو ضروري |
| Ouve, isto não é tiro ao alvo, Estes tipos são perigosos. | Open Subtitles | لنقل إنها ليست ساحة تدريب على الاصابة هؤلاء جادون |
| Pelo valor, vê que as intenções são sérias. | Open Subtitles | أجل يمكنك أن تفهمي عبر هذا الرقم بأننا جادون |
| Estamos a brincar ou estamos convictos do que dizemos? | Open Subtitles | هل نلعب هنا أو أننا جادون بما نقوله؟ |
| Isso foi apenas um discurso duro para que saibam que estamos a falar a sério. | Open Subtitles | ذلك كان مجرد خطاب حازم ليعرف الناس بإننا جادون |
| Estavam a falar a sério sobre recrutar pessoas. | Open Subtitles | أنتم جادون جدًا بشأن مسيرة التجنيد التي ترتادونها، صحيح؟ |
| Não, estamos a falar a sério. | Open Subtitles | لابد أنكم تمزحون. لا، نحن جادون جداً. |
| Espera, estavam a falar a sério? | Open Subtitles | انتظروا ، هل أنتم جادون بشأن هذا؟ |
| Tens de me ajudar a perceber o que se passa com o Ray. Estes federais estão a falar a sério e não posso voltar para a cadeia. | Open Subtitles | عليك مساعدتي بفهم ما يجري مع " راي " هؤلاء الفيدراليون جادون |
| Estão a falar a sério? | Open Subtitles | أأنتم جادون في هذا؟ كانت تدافع عن نفسها |
| Está a falar a sério? | Open Subtitles | هل أنتم جادون الآن؟ |
| Não podem estar a falar a sério. | Open Subtitles | لابد انهم غير جادون |
| Entrega-te! Eles estão sérios sobre isto! | Open Subtitles | استسلم أنهم جادون بهذا الشأن |
| Sim estou. Estamos todos sérios | Open Subtitles | أنا جاد , كلنا جادون |
| Querem enviar uma orelha ou um dedo para mostrar que falamos a sério. | Open Subtitles | انهم يريدون ارسال الأذن أو إصبع لاظهار اننا جادون. |
| 250 mil dólares. Para mostrar que falamos a sério. | Open Subtitles | غداً سندفع دفعة مالية 250 ألف لأثبات حسن النية وأننا جادون |
| Eu disse-lhes que eras fixe. Estes gajos são dos duros. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه لا مشكلة منك إنهم جادون جداً |
| Os Americanos são pessoas sérias e nós podemos dar-lhes o reflexo disso nas piores alturas. | Open Subtitles | الأمريكيون أناس جادون و بأمكاننا أن نعكس ذلك إليهم في أسوء الأوقات |
| Estou decidido a conservar lá os nossos soldados até perceberem que não fomos lá para brincar. | Open Subtitles | أنا ملتزم عدم سحب جنودنا من هناك حتى يعرفون أننا جادون في آسيا |
| - Mas a Nina... - Mas agora percebo que é sério. | Open Subtitles | (لكن (نينا - لكن الآن أعتقد أنهم جادون - |