Quanto tempo demorará até ela estar pronta para combater? | Open Subtitles | كم تحتاج من الوقت حتي تكون جاهزه للقتال؟ |
E Arão deu-lhe forma e alisou-a com o martelo, pronta a ser esculpida por arte sagaz e habilidade humana. | Open Subtitles | و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان |
Está aqui, pronta para ser assinada pelo nosso feliz cliente. | Open Subtitles | هاهي جاهزه لكي يُوقّعَها موكلنا السعيدِ. |
Senhora grávida com torção do ovário, o B.O. está pronto. | Open Subtitles | السيده الحامل مع الالتواء المبيضي في غرفة العمليات جاهزه |
Podes deixar de desejar, e telefonar-me quando te sentires preparada. | Open Subtitles | توقفي عن التمني و اتصلي بي عندما تكوني جاهزه |
E sempre os chicotes dos capatazes vigilantes, prontos a flagelar as costas dos escravos cansados. | Open Subtitles | و فى كل الأحوال كانت سياط الملاحظين جاهزه كى تلسع ظهور المرهقين |
Vá mãe, vá e diga ao Babuji que estou pronta para o casamento. | Open Subtitles | صلى ماما، اذهبى واخبرى أبي أنا جاهزه للزواج تماما |
Cala-te! - Estás pronta para algo exitante amor? - Tou à sua espera bonitão. | Open Subtitles | أصمت الان هل أنتي جاهزه لشئ صغير و طري يا حبيبتي تعال و أخذه أيها القضيب المشحم |
Tens de estar pronta. Tens de saber como usá-la. | Open Subtitles | يجب أن تكوني جاهزه يجب أن تعرفي كيفية أستخدامه |
Não há maneira de eu ter esta mulher pronta em dois dias. Por favor, Mr. | Open Subtitles | ليس هنالك امل ان اجعل هذهِ المرأه جاهزه في يومين |
O Serviço Secreto levará você de volta para Washington assim que você estiver pronta. | Open Subtitles | جهاز الامن سيعيدك لواشنطن عندما تصبحين جاهزه |
Eu teria uma brigada no corredor pronta a entrar no quarto se algo acontecesse. | Open Subtitles | سيكون لدينا فرقه فى القاعه جاهزه للأقتحام قبل حدوث اى شىء |
Vou pensar numa pergunta e tu vais responder. pronta? | Open Subtitles | انا سأفكر ف سؤال وانت سوف تجيبين عليه، جاهزه ؟ |
A nova hiperdrive de Asgard está pronta. E quando partem? | Open Subtitles | المحركات الاسجارد الفائقه جاهزه للعمل متى سيذهبوا؟ |
Não há maneira de eu ter esta mulher pronta em dois dias. | Open Subtitles | ليس هنالك امل ان اجعل هذهِ المرأه جاهزه في يومين |
Estou pronta para voltar ao activo. Decerto que pensa que sim... | Open Subtitles | انا جاهزه للعوده للعمل متأكد انك تعتقدين هذا |
Vai estar pronto de manhã. Eu parto depois de anoitecer. | Open Subtitles | ستكون جاهزه خلال ساعتين فى الصباح , سأنجز المهمه بعد انجلاء الظلمه |
Quando estiver pronto, leva-o. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزه اخرجها من هنا . واوصلها |
O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? | Open Subtitles | و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ |
Muito bem. Silêncio, por favor. preparada, Miss Gibson? | Open Subtitles | حسنا , هدوء من فضلكم , جميعا جاهزه , ميس جيبسون ؟ |
Todos os bombardeiros estão rearmados e prontos a descolar. | Open Subtitles | سيدى , كل القاذفات قد تم اعاده تسليحها و اصبحت جاهزه |
Diz aos gajos da DEA para terem tudo preparado... dentro de 12 minutos. | Open Subtitles | أخبر الأولاد ...أن يستقلوا الهليكوبترات و تكون جاهزه للأقلاع فى 12 دقيقه |
As tropas estavam nas fileiras, prontas para avançar. | Open Subtitles | القوات المهاجمه أصبحت جاهزه للأبحار فور إعلان القيادة بدء العمليات |