| Sei que é uma jogada ousada um daqueles impulsos que te dominam, mas até agora estamos bem. | Open Subtitles | أنا أدرك أنه كان تحرّك جريئ أحد أولئك الإندفاعات التي إنتزعتك لكن حتى الآن نحن بخير |
| Uma criança ousada e criativa como ele... lembrou-me alguns dos meus melhores estagiários. | Open Subtitles | أي طفل جريئ ومبدع مثل ذلك - ذكّرَني البعضِ أطبائي المقيمين الأفضلِ. |
| Espera aí. Agora, isso é uma suposição ousada. | Open Subtitles | هذا افتراض جريئ |
| Não sejas tão arrojado com o teu cabelo preto e o teu orgulho. | Open Subtitles | لا تكون جريئ جداً مع شعرك الداكن و عدم مبالاتك |
| Sugeria que pintasse esta divisão com algo mais arrojado. | Open Subtitles | أقترح عليكِ طلاء هذه الغرفة بلون جريئ |
| Meu amigo, fizeste uma escolha ousada. | Open Subtitles | صديقي , لقد قمتَ بأختيار جريئ |
| Escolha ousada, ousada. | Open Subtitles | قرار جريئ قرار جريئ |
| Isso é uma afirmação ousada. | Open Subtitles | ذلك إدعاء جريئ |
| Tenho o vestido mais arrojado para ti. | Open Subtitles | لدي لك فستان جريئ |
| - Foi arrojado. | Open Subtitles | أنت جريئ |