| Celal! Corre, irmão! Vê lá se a tua mãe não escolhe uma feiosa! | Open Subtitles | جليل ، أركض يا أخي أركض ، تأكد ألا تختار لك أمك فتاة قبيحة |
| - Celal, tem um cabeço perfeito. - Dentes como pérolas. | Open Subtitles | جليل ، إنها تملك شعرا مثاليا و لديها أسنانٌ كاللؤلؤ |
| Celal, a escola está aberta a todos, mas as crianças são a prioridade. | Open Subtitles | جليل ، المدرسة مفتوحة للجميع إلا أن الصغار هم أولويتنا |
| Três Agentes, incluindo o Agente Jalil Nasri, que estava infiltrado nos últimos 4 meses. | Open Subtitles | ثلاثةُ عملاءٍ بالإضافةِ إلى العميل جليل نصري والذي كان يعملُ متخفياً مع المشتبهِ بهم |
| Oh, não, não é o dinhero que me está a dar voltas à cabeça. São os malditos cavalos de Jaleel. | Open Subtitles | لا، ليس المال من يقودني للجنون إنّها خيول (جليل) اللعينة |
| Celal, não tens nada para fazer? | Open Subtitles | جليل ، أليس لديك أي شيء تقوم به ؟ |
| Celal, para de me enervar. | Open Subtitles | يا إلهي جليل ، توقف عن إثارة أعصابي |
| Celal, disseste que não querias um bigode? | Open Subtitles | جليل ، هل أخبرتها بأنك لا تريد شاربا |
| Celal, pareces o meu cu peludo. | Open Subtitles | جليل ، أنت تبدو كخلفيتي المشعرة |
| Olhem, o Celal também vai! | Open Subtitles | انظروا ، جليل أيضا ذاهب |
| Celal, não te esqueças de ver os dentes! | Open Subtitles | جليل لا تنس أن تتفقد أسنانها |
| Celal, respeita a tua mãe! | Open Subtitles | جليل ، راقب ألفاظك .. |
| Celal, devíamos... | Open Subtitles | جليل ، علينا أن |
| Celal! Disseste-lhe? | Open Subtitles | جليل ، هل أعلمتها ؟ |
| Celal, terás que te contentar como nós. | Open Subtitles | جليل سيحدث لك كما حدث لبقيتنا |
| Celal. Tens muita sorte. | Open Subtitles | جليل لقد حالفك الحظ |
| Então, Celal, como vai o casamento? | Open Subtitles | إذا يا جليل كيف هو الزواج ؟ |
| O tipo da esquerda é o Jalil Johnson. | Open Subtitles | الرّجل على اليسار هل جليل جونسون . |
| Desculpe, o Jalil e o Akeem não podem atender o telemóvel agora porque meteram-se com os tipos errados, está bem? | Open Subtitles | هل من أحد هنا؟ ) معذرة، إن (جليل) و (أكيم) مشغولان الآن |
| É verdade que o Jaleel morreu por se ter esquecido de apertar o cinto de segurança? | Open Subtitles | هل صحيح أنّ (جليل) مات لأنّه نسي ربط حزام الأمان؟ |
| Irmão Jaleel era um comandante operacional, mas acima de tudo, era o meu angariador. | Open Subtitles | لقد كان الأخ (جليل) قائد عمليّات هنا ولكن أوّلاً وقبل كل شيء كان جامعي |