"جليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Celal
        
    • Jalil
        
    • Jaleel
        
    Celal! Corre, irmão! Vê lá se a tua mãe não escolhe uma feiosa! Open Subtitles جليل ، أركض يا أخي أركض ، تأكد ألا تختار لك أمك فتاة قبيحة
    - Celal, tem um cabeço perfeito. - Dentes como pérolas. Open Subtitles جليل ، إنها تملك شعرا مثاليا و لديها أسنانٌ كاللؤلؤ
    Celal, a escola está aberta a todos, mas as crianças são a prioridade. Open Subtitles جليل ، المدرسة مفتوحة للجميع إلا أن الصغار هم أولويتنا
    Três Agentes, incluindo o Agente Jalil Nasri, que estava infiltrado nos últimos 4 meses. Open Subtitles ثلاثةُ عملاءٍ بالإضافةِ إلى العميل جليل نصري والذي كان يعملُ متخفياً مع المشتبهِ بهم
    Oh, não, não é o dinhero que me está a dar voltas à cabeça. São os malditos cavalos de Jaleel. Open Subtitles لا، ليس المال من يقودني للجنون إنّها خيول (جليل) اللعينة
    Celal, não tens nada para fazer? Open Subtitles جليل ، أليس لديك أي شيء تقوم به ؟
    Celal, para de me enervar. Open Subtitles يا إلهي جليل ، توقف عن إثارة أعصابي
    Celal, disseste que não querias um bigode? Open Subtitles جليل ، هل أخبرتها بأنك لا تريد شاربا
    Celal, pareces o meu cu peludo. Open Subtitles جليل ، أنت تبدو كخلفيتي المشعرة
    Olhem, o Celal também vai! Open Subtitles انظروا ، جليل أيضا ذاهب
    Celal, não te esqueças de ver os dentes! Open Subtitles جليل لا تنس أن تتفقد أسنانها
    Celal, respeita a tua mãe! Open Subtitles جليل ، راقب ألفاظك ..
    Celal, devíamos... Open Subtitles جليل ، علينا أن
    Celal! Disseste-lhe? Open Subtitles جليل ، هل أعلمتها ؟
    Celal, terás que te contentar como nós. Open Subtitles جليل سيحدث لك كما حدث لبقيتنا
    Celal. Tens muita sorte. Open Subtitles جليل لقد حالفك الحظ
    Então, Celal, como vai o casamento? Open Subtitles إذا يا جليل كيف هو الزواج ؟
    O tipo da esquerda é o Jalil Johnson. Open Subtitles الرّجل على اليسار هل جليل جونسون .
    Desculpe, o Jalil e o Akeem não podem atender o telemóvel agora porque meteram-se com os tipos errados, está bem? Open Subtitles هل من أحد هنا؟ ) معذرة، إن (جليل) و (أكيم) مشغولان الآن
    É verdade que o Jaleel morreu por se ter esquecido de apertar o cinto de segurança? Open Subtitles هل صحيح أنّ (جليل) مات لأنّه نسي ربط حزام الأمان؟
    Irmão Jaleel era um comandante operacional, mas acima de tudo, era o meu angariador. Open Subtitles لقد كان الأخ (جليل) قائد عمليّات هنا ولكن أوّلاً وقبل كل شيء كان جامعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus