Celal! Corre, irmão! Vê lá se a tua mãe não escolhe uma feiosa! | Open Subtitles | جليل ، أركض يا أخي أركض ، تأكد ألا تختار لك أمك فتاة قبيحة |
- Celal, tem um cabeço perfeito. - Dentes como pérolas. | Open Subtitles | جليل ، إنها تملك شعرا مثاليا و لديها أسنانٌ كاللؤلؤ |
Celal, a escola está aberta a todos, mas as crianças são a prioridade. | Open Subtitles | جليل ، المدرسة مفتوحة للجميع إلا أن الصغار هم أولويتنا |
Três Agentes, incluindo o Agente Jalil Nasri, que estava infiltrado nos últimos 4 meses. | Open Subtitles | ثلاثةُ عملاءٍ بالإضافةِ إلى العميل جليل نصري والذي كان يعملُ متخفياً مع المشتبهِ بهم |
Oh, não, não é o dinhero que me está a dar voltas à cabeça. São os malditos cavalos de Jaleel. | Open Subtitles | لا، ليس المال من يقودني للجنون إنّها خيول (جليل) اللعينة |
Celal, não tens nada para fazer? | Open Subtitles | جليل ، أليس لديك أي شيء تقوم به ؟ |
Celal, para de me enervar. | Open Subtitles | يا إلهي جليل ، توقف عن إثارة أعصابي |
Celal, disseste que não querias um bigode? | Open Subtitles | جليل ، هل أخبرتها بأنك لا تريد شاربا |
Celal, pareces o meu cu peludo. | Open Subtitles | جليل ، أنت تبدو كخلفيتي المشعرة |
Olhem, o Celal também vai! | Open Subtitles | انظروا ، جليل أيضا ذاهب |
Celal, não te esqueças de ver os dentes! | Open Subtitles | جليل لا تنس أن تتفقد أسنانها |
Celal, respeita a tua mãe! | Open Subtitles | جليل ، راقب ألفاظك .. |
Celal, devíamos... | Open Subtitles | جليل ، علينا أن |
Celal! Disseste-lhe? | Open Subtitles | جليل ، هل أعلمتها ؟ |
Celal, terás que te contentar como nós. | Open Subtitles | جليل سيحدث لك كما حدث لبقيتنا |
Celal. Tens muita sorte. | Open Subtitles | جليل لقد حالفك الحظ |
Então, Celal, como vai o casamento? | Open Subtitles | إذا يا جليل كيف هو الزواج ؟ |
O tipo da esquerda é o Jalil Johnson. | Open Subtitles | الرّجل على اليسار هل جليل جونسون . |
Desculpe, o Jalil e o Akeem não podem atender o telemóvel agora porque meteram-se com os tipos errados, está bem? | Open Subtitles | هل من أحد هنا؟ ) معذرة، إن (جليل) و (أكيم) مشغولان الآن |
É verdade que o Jaleel morreu por se ter esquecido de apertar o cinto de segurança? | Open Subtitles | هل صحيح أنّ (جليل) مات لأنّه نسي ربط حزام الأمان؟ |
Irmão Jaleel era um comandante operacional, mas acima de tudo, era o meu angariador. | Open Subtitles | لقد كان الأخ (جليل) قائد عمليّات هنا ولكن أوّلاً وقبل كل شيء كان جامعي |