ويكيبيديا

    "جواهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jóias
        
    • jóia
        
    • joias
        
    • pedras
        
    • diamantes
        
    • pérolas
        
    Bem mais de 2.000 objetos de ouro, alabastro, lapis, e jóias preciosas confeccionadas milhares de anos atrás por mestres artesãos. Open Subtitles أكثر من عشرون ألف قطعة فنية مشغولة من الذهب والمرمر جواهر نفيسة قام بعملها مجموعة من الصناع المهرة
    Eles tinham 46 toneladas de ouro e prata, arte religiosa, jóias. Open Subtitles لديهم 46 طن من الذهب والفضة فنون دينية , جواهر
    E podes ficar com qualquer das jóias e dos vestidos dela. Open Subtitles وبذلك يمكنك اخذ أي فساتين أو جواهر من هذه السيدة
    - Não tenho nenhuma jóia, Não sou um ladrão! Open Subtitles لم آخذ أية جواهر .أنا لستُ بـ لص
    Onde alguns viam miúdos duros e rebeldes, ele via joias preciosas. Open Subtitles حينما رأى بعض الأشخاص الفتية صلبين, كان يراهم جواهر ثمينة.
    Existiam outras jóias, pedras preciosas, diamantes ou qualquer outra coisa lá? Open Subtitles أكان هناك أي جواهر أو مجوهرات أو ماس بالداخل ؟
    Sempre soube que podias cuidar das minha jóias (tomates). Open Subtitles كنت دائماً أظن بأنك تتعامل مع جواهر العائلة
    E as histórias da sua vida que foram captadas formam uma das jóias da coroa das histórias, de experiências humanas cheias de ex-escravos. TED والقصص التي رُويت عن حياته كانت إحدى جواهر التاريخ التى عرفتها البشرية مملوءة بتجارب عبد سابق.
    Foi esperta colocando 4 jóias de valor inestimável entre imitações. Open Subtitles ذكاء كبير منها ان تضع اربع جواهر لاتُقدّر بثمن وسط مجموعة زائفة مثبتة بالصمغ
    Estas jóias fazem com que as da Torre de Londres pareçam uma herança barata. Open Subtitles هذه هنا تصنع جواهر فى برج لندن تبدو مثل إرث عائلى رخيص
    Ele exige obras de arte, jóias famosas e até ouro. Open Subtitles هو يُطْلَبُ قطعة فنيةَ، جواهر مشهوره، او ذهب.
    Achas-me fascinante, e nem digo que sou ladrão de jóias ou domador de leões. Open Subtitles امبرييل؟ .. تجدينني رائعاً حتى عندما لا أدعي ان أكون لص جواهر ..
    Não tentes trazer dinheiro nem jóias. Open Subtitles لا تحاولي جلب أي أموال نقدية أو جواهر معك
    A Missy, a Sissy, a Chrissy e eu somos Iadras internacionais de jóias. Open Subtitles ميسى , سيسى , كريسى , وانا سارقوا جواهر عالميين لقد اوقعنا بك لكى تكون غطاءنا
    Sou uma ladra internacional de jóias que vai passar uma temporada na cadeia. Open Subtitles انا سارقة جواهر عالمية التى ستواجه السجن فى الحال
    Diga-me, Monsieur Doyle, a sua mulher trouxe jóias valiosas para esta viagem? Open Subtitles قل يا سيد دويل, هل زوجتك معها جواهر قيًمة على المركب ؟
    Sempre que eu vou jantar com a mãe dele, no dia seguinte eu ganho uma jóia Open Subtitles كل مرة أتعشى مع أمه اليوم التالي يأتيني جواهر
    A jóia da coroa era originalmente Um tesouro nacional da Índia. Open Subtitles جواهر التاج في الأصل تعتبر كنزا وطنيا هنديا
    "E depois, o Cavaleiro Branco abriu a porta e viu mais ouro e joias do que jamais conseguiria imaginar. Open Subtitles و هكذا قام الفارس الأبيض بفتح الباب و رأى ذهبا و جواهر أكثر مما يتخيل
    Mas só produzi pequenas pedras, imperfeitas. Não tinham valor. Open Subtitles لكن جلّ ما قدرت على صنعه كانت جواهر صغيرة معيبة، لا قيمة لها بتاتاً.
    diamantes brutos. Cada um deles tão grande quanto um dedo. Open Subtitles لدي جواهر كل واحد منها أكبر مما في إصبعك
    A sua presença na festa onde ocorreu um dos roubos, o seu óbvio incómodo pela minha presença aqui, e a descoberta de que as pérolas de Linnet Doyle tinham desaparecido. Open Subtitles حيث حدثت سرقة فى حفلة هنا وكنت انت تحضرها وتصادف وجودى فيها واكتشاف ان جواهر السيدة دويل مفقودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد