ainda mais do que George Orwell, O autor é, naturalmente, Aldous Huxley. | TED | حتى أكثر من جورج أرويل، إن المؤلف هو، بالطبع، ألدوس هكسلي. |
Imaginem quantos cientistas geniais, empresários e escritores, — como George Orwell — estão a definhar na escassez. | TED | تخيلوا كم عالماً وريادي أعمال وكاتباً لامعاً، مثل جورج أورويل يرزحون الآن تحت وطأة الفقر. |
O Fred Sexton era amigo deste tipo, George Hodel. | TED | كان فرد ساكستون صديقاً لهذا الشخص، جورج هودل. |
Hei, George, que tal você e eu enfrentarmos Harvey e Walker? | Open Subtitles | أهلا جورج ما رأيك أن نتحدى سويا هارفى و ووكر |
Vais gostar desta. Vamos roubar o macaco falante do Georgie. | Open Subtitles | أنت سَتَحْبُّ هذا سَنَسْرقُ قرد جورج الناطق |
George, Mike, quero que vocês estudem isto comigo, centímetro a centímetro. | Open Subtitles | جورج و مايك ستكونا معى فى كل شيء خطوة بخطوة |
Anthony Anderson, prendo-o em nome do Rei George como um rebelde! | Open Subtitles | انتونى اندرسون . أقبض عليك بأسم الملك جورج بصفتك ثائر |
Ao ser transportado por uma viatura da polícia, o deputado George Pirou morreu de embolia, declarou a polícia. | Open Subtitles | السيناتور جورج بيرو مات فى سيارة شرطه متأثرا بنزيف فى المخ هذا ما قاله ضباط البوليس |
Sir George, lamento informar que foi cometido um crime em sua propriedade. | Open Subtitles | سير جورج, يؤسفنى ان ابلّغك عن وقوع جريمة قتل قى ضيعتك |
Um tipo chamado George Stephenson inventou a chaleira móvel. | Open Subtitles | أحد الرجال يُدعى جورج ستيفنسون اخترع إبريقاً متحركاً، |
O George dirá ao Leach tudo o que decidir fazer! | Open Subtitles | مهما كان ما سيقرره جورج سوف يخبر ليش اولا |
É um bravo homem, Blackadder, e aquele seu tenente, George. | Open Subtitles | إنه رجلٌ شجاعٌ جداً, بلاكادر، وذلك الملازم بالطبع, جورج |
George de Sioux City, Dakota do Sul. Vá para a fila. | Open Subtitles | حقاً, وأنا جورج من داكوتا الجنوبية إلى آخر الصف كولونيل |
Vou-vos dizer que esta passagem, para onde o George me guiou leva ao túnel sul, e tem alguns buracos. | Open Subtitles | سوف أخبركم أن هذا الممر اللذي أخبرني جورج أنه يقود للنفق الجنوبي به بعض به بعض الفتحات |
Pena que tu tenhas uma cena à George Costanza. | Open Subtitles | من المؤسف أنك تتمتع ببعض صفات جورج كوستانزا. |
Está uma bela noite para um passeio de cabriolé, George. | Open Subtitles | ليلة جميلة لجولة بالعربة يا جورج, أليس كذلك ؟ |
Alguém acha que o George possa ter assassinado a Susan? | Open Subtitles | هل يعتقد أحدكم أن لربما جورج قد قتل سوزان؟ |
Entretanto, a 43 trepadeiras de distância, o reino de George está a ser ameaçado por uma terrível intrusa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء وعلى بعد 43 كرمة بعيداً مملكة جورج كَانتْ مُهدّدةَ مِن قِبل دخيل مرعب |
Tenho dois filhos. O Georgie tem nove, a Bernie já conhecem. | Open Subtitles | لدى طفلان ،ابنى جورج فى التاسعة و هذه بيرنى |
Mas eu gosto de ser sincero com o Georgie. Por isso lhe respondi aquilo. | Open Subtitles | قررت أن أصارح جورج ،لهذا أعطيته هذا الجواب |
Eu sei, Georgie, eu sei, mas ele agora está num sítio muito melhor, não está? | Open Subtitles | انا اعلم ,جورج,انا اعلم لكنه في مكان افضل بمراحل الآن, أليس كذلك؟ |
Pelo rei Henrique, por Inglaterra e por S. Jorge! | Open Subtitles | الى الملك هنري الى إنجلترا, والى القديس جورج |
Os furacões Georges e Mitch devastaram as Caraíbas e a América Central, deixando 30 000 mortos e dois milhões e meio de desalojados. | TED | الإعصاران جورج و ميتش اجتاحا جزر الكاريبي و أمريكا الوسطى، مخلفة 30 ألف حالة وفاة و 2 و نصف مليون متشرد. |