Anotaram que havia salvado os vizinhos nas cheias, mas não há desculpas. | Open Subtitles | وعرفوا بأنه أنقذ جيرانه أثناء الفيضان ولكن ليس هناك من حجج |
Vamos falar com os vizinhos outra vez, quem o conheceu na prisão. | Open Subtitles | دعونا نتحدّث مع جيرانه مجدداً، وأيّ شخص آخر عرفه في السجن |
Comandantes das milícias entram na sua aldeia, batem à porta dos seus vizinhos e arrastam os filhos deles para campos de treino. | TED | دخلت القرية قيادات ميليشية وطرقت أبواب جيرانه وفاجأتهم بنقل أطفالهم إلى مخيمات تدريب. |
Cada sistema está isolado dos seus vizinhos, pelos anos-luz. | Open Subtitles | كل نظام معزول عن جيرانه... . بسنوات ضوئية... |
Era um vizinho do Texas. | Open Subtitles | هذا ما علمه بالصدفة شخص من جيرانه في تيكساس |
Toda a gente na vizinhança se estava a rir | Open Subtitles | وكل جيرانه يومها ضحكوا كما لم يضحكوا من قبل |
Eu vi-o naquele filme sobre o homem que chacinou os vizinhos todos. | Open Subtitles | لقد رأيتك في هذا الفيلم عن الرجل الذي ذبح كل جيرانه |
os vizinhos falam dele como sendo um homem encantador. | Open Subtitles | جيرانه قالوا أنه كان رجلا ً محترما ً |
Ele é incapaz de projectar um poder convencional contra os vizinhos. | Open Subtitles | ليس لديه قدرة على إيذاء جيرانه بقوة تقليدية |
Devia ser castrado. Rápido e limpo. E ninguém teria que notificar os vizinhos. | Open Subtitles | كان عليهم خصيه بسرعه ولن يضطر لتحذير جيرانه |
os vizinhos dizem que ele mudou-se para cá há semanas. | Open Subtitles | جيرانه قالو انه انتقل الى هنا منذ بضعه اسابيع ماضيه |
na verdade, a responsabilidade não recai sobre a companhia eléctrica por ter desligado a electricidade, mas sim sobre os vizinhos, amigos e associados deste homem, que não foram suficientemente solidários para permitir que ele, como indivíduo, | Open Subtitles | إن المسؤولية حقاً لا تقع على شركة الكهرباء لقطعهم الكهرباء وإنما على جيرانه واصدقائه |
Ele está basicamente preso na realidade... e não quer acreditar que os seus vizinhos estão a tramar algo estranho. | Open Subtitles | لا يريد تصديق أن جيرانه يقومون بعمل مريب |
Sou um homem tolerante que espera tolerância... dos seus vizinhos e dos seus filhos. | Open Subtitles | انا رجل منطقى وأتوقع معاملة منطيقية من جيرانه وأولادهم |
Foi a última vez em que Sua Excelência... ficou feliz em receber seus vizinhos, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق |
Sou um homem tolerante que espera tolerância... dos seus vizinhos e dos seus filhos. | Open Subtitles | انا رجل منطقى وأتوقع معاملة منطيقية من جيرانه وأولادهم |
Talvez algum vizinho saiba onde trabalha. | Open Subtitles | ربّما يعرف بعض جيرانه مكانَ عمله. |
Certo dia, quase mata o vizinho ao espancá-lo com um taco. | Open Subtitles | و ضرب جيرانه للموت بواسطة مضرب أتضح |
O vizinho mais próximo será... | Open Subtitles | اقرب جيرانه 000 |
Sabe, o Harley Soon costumava dormir em casa de um amigo na vizinhança. | Open Subtitles | انت تعلم,هارلى سون تعود على الصدام مع جيرانه |
Infelizmente é a suspeita irritante que se ganha por se ser um agente do FBI, que pôs muitas pessoas da vizinhança na prisão, de que alguém tenha adulterado a nossa refeição. | Open Subtitles | إنه الشك المزعج الذي يلح على عميل "في إف بي" الذي وضع الكثير من جيرانه في السجن في أن أحدهم سمم وجبته |
É o tipo de homem cujos vizinhos não ficarão surpresos ao descobrir porque foi preso. | Open Subtitles | هذا ليس من نوعية الرجال الذى سيتفاجىء جيرانه لمعرفة سبب اعتقاله جيران هذا الرجل |
Acabei de falar com o consultório do Galey e um dos vizinhos dele. Ninguém o vê há meses. | Open Subtitles | -عدا إنّه استخدم هاتف جيرانه لا أحد شاهد الطبيب الخير لشهور |