ويكيبيديا

    "جيّد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bem
        
    • Óptimo
        
    • Ótimo
        
    • é bom
        
    • boas
        
    • bons
        
    • boa
        
    • Muito bom
        
    Portanto, terceira reunião, os argumentos são bastante bem esgrimidos. TED في الإجتماع الثالث، كانت الحجج معروضة بشكل جيّد.
    Sabe sempre bem tirar o peso de cima dos pés. Open Subtitles إنـه لشعور جيّد بالتأكيد أن تقلّص الوزن من أقدامك
    Todas estas vibrações boas se devem a um puto... que nos ensinou que se sabe bem, faz-se. Open Subtitles وبالطبع كل هذا الشكر يعود لطفل صغير علمنا إن كان الفعل يشعرك بإحساس جيّد فافعله
    Óptimo. Está alguém em casa. Posso usar o seu telefone? Open Subtitles جيّد ، هنالك من بالمنزل، هل بإمكاني أستخدام الهاتف.
    Então, se tiver um médico ao qual costuma ir, seria Óptimo. Open Subtitles لذلك، إن كان لديكما طبيب، الذي ترونه عادةً فهذا جيّد
    Ótimo. Porque esse medalhão é um sarilho. Como assim? Open Subtitles هذا جيّد لأن تلك القلادة قد تُسبب المشاكل
    bem... bem, pelo menos, ainda sou dono de mim mesmo. Open Subtitles جيّد بشكل جيد، على الأقل ما زِلتُ رجلَي الخاصَ.
    Não, nós não possamos voar mas nós mentimos muito bem. Open Subtitles لا، نحن لا نستطيع الطيران لكنّنا نطفو بشكل جيّد
    - Está bem nesta roupa. - Ontém fizemos algo de útil? Open Subtitles تبدو جيّد في هذا الزيّ هل قُمنا بفعل حماقة أمس؟
    Significa que por vezes temos que considerar um bem maior. Open Subtitles يعني أنه أحيانًا يجب عليك أن تعتبري الأعظم جيّد
    Estava só a verificar se está tudo bem com os telefones. Open Subtitles فقط ، كنتُ أتابع لأتأكّد أنّ الهواتف تعمل بشكل جيّد
    Eu me dou bem com eles, se é que quer saber. Open Subtitles تعايشنا بشكل جيّد مع الأمر، في حالة إن كنت تتساءل
    Li que lavar o cabelo com cerveja faz bem. Open Subtitles قرأت أن غسل الشعر بالبيرة جيّد لشعرك, لذا..
    Estou tão bem disposta. Acho que vou dançar um pouco. Open Subtitles أنا في مزاجٍ جيّد جداً أظنّ أني سأرقص قليلاً
    Não lido bem com a raiva. Salto logo para a depressão. Open Subtitles أنا لستُ جيّد في الغضب أنا أذهب مُباشرة ناحية الكآبة.
    Óptimo. Não há tempo a perder, ele pode chegar a qualquer momento. Open Subtitles جيّد , ليس لدينا وقت لنُهدره نتوقع وصله في أيّة لحظة
    Óptimo, vou tomar notas, vou buscar os meus óculos. Open Subtitles جيّد. سأسجّل الملاحظـات سأحصل على نظـارتي
    Isto é Óptimo! Não só aprendo, como esqueço o que já sei. Open Subtitles هذا جيّد ، ليس فقط أنني لست أتعلم بدأت أنسى أمور كنت أعرفها
    Estamos a safar-nos bem. Estamos quase nos 27 º. Óptimo. Open Subtitles نعم, نحن نقوم بالتحريك بواسطة ذراع التدوير بشكل جيّد, نكاد نصل إلى 80 درجة
    a construir uma estrada e essa estrada pode ter servido um Ótimo propósito. TED يمكنها أن تُشيد طريقاً، وذلك الطريق ربما يخدم بدور جيّد للغاية.
    E isso é bom para todos, bom para este bairro... Open Subtitles وذلك جيّد لكلّ شخص. هو جيّد للحيّ الملعون الكامل.
    Depois de 30 anos, são todos bons homens. É a lei. Open Subtitles بعد 30 سنة، كلّ شخص رجل جيّد هذا هو القانون
    boa, a sombra de alguém. Vou virar-me e gabar-me do meu trabalho. Open Subtitles جيّد ، ظلال شخص ما ، سأستدير واثرثر معه عمّا فعلت
    Eu era Muito bom no boxe, mas o meu filho também é. Open Subtitles أنا كُنْتُ جيّد جداً في الملاكمة، لكن ابني جيّد جداً أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد