Sabes que mais, Mantém-te profissional e Mantém a boca fechada. | Open Subtitles | أتدري ؟ حافظ عل العلاقة مهنية و أغلق فمك |
Por isso Mantém a tua distância e concentra-te, está bem? | Open Subtitles | لذلك حافظ على مسافة بعيداً عنهم بالإضافة إلى تركيزك |
Continua a descansar, levo-te ao médico quando regressar com dinheiro. | Open Subtitles | حافظ يستريح، وسوف يأخذك إلى الطبيب عندما أعود بالمال |
Capitão, Mantenha seu curso atual até que estejamos a salvo. | Open Subtitles | كابتن , حافظ على اتجاهك الحالى حتى نستوضح الامر |
Nebuchadnezzar, daqui Controlo de Zion. Mantenham velocidade actual e aguardem. | Open Subtitles | نيبوشادنيزار، هنا مركز تحكم زايون حافظ على سرعتك واستعد |
Agora, Fica com o telemóvel, mas afasta-te da carrinha porque tenho de... tu sabes, fazer aquela cena de destruir as provas. | Open Subtitles | الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة لأنني سأقوم كما تعلم ، بعمل جنونى نوعا ما |
Agora se me dão licença, vou voltar à única coisa que me manteve são nestes últimos oito anos. | Open Subtitles | والآن بإذنكم، عليّ العودة إلى الشيء الوحيد الذي حافظ على رجاحة عقلي أثناء الثماني سنوات الماضية. |
Se isto for sobre nós que Fique entre nós! | Open Subtitles | ان كان هذا يتعلق بنا ، عندئذ حافظ عليه بيننا |
Lembra-te, Mantém os golpes secos. Não deixes de os aplicar. | Open Subtitles | تذكر هذا، حافظ على الفوز .حافظ على لكمتك دوماً |
Mantém o pau duro e a espingarda à mão e as coisas hão-de mudar. | Open Subtitles | فقط حافظ على رباطة جأشك و سيأتى الحل لاحقا |
Mantém o curso, Wild Dog. Enviamos um voo de reconhecimento. | Open Subtitles | حافظ على مسارك وايلد دوغ سنرسل طائرة استطلاع |
Mantém tudo limpo. Aqui, temos o gelo para as bebidas. | Open Subtitles | حافظ على نظافة المكان، هنا ستجد الثلج الذي يضاف إلى المشروبات |
Está bom. Continua assim e daqui a uma semanajá estás a falar. | Open Subtitles | ذلك جيّد.حافظ على هذا التّقدّم و ستتحدّث في غضون أسبوع |
Estás a ir optimamente, miúdo. Continua a acelerar. | Open Subtitles | أحسنت يا جيمــي حافظ على اندفاع تلك السرعة |
Está a falar com um General! Mantenha a disciplina! | Open Subtitles | إنك تخاطب جنرالا أيها الجندي حافظ على إنضباطك |
Mantenha a promessa a sua majestade, depois esmague o Asano. | Open Subtitles | حافظ على الوعد ل صاحب الجلالة، ثم سحق اسانو. |
Mantenham orbita numa distância mínima de segurança e os motores de sub luz em espera. | Open Subtitles | حافظ على مسافة آمنة في المدار الأدنى وأبقي المحركات الثانوية على إستعداد |
Fica sempre a um braço de distancia do Tenente! | Open Subtitles | حافظ على مسافة ذراع من المُلازم طوال الوقت |
O meu pai manteve a ilha segura durante anos. | Open Subtitles | لقد حافظ والدي على أمان هذه الجزيرة لسنوات |
Vejo-o no treino, mister. Fique com ele até lá. | Open Subtitles | اراك في التمرين ايها المدرب حافظ عليها لحين ذلك الوقت |
Rubeus Hagrid, Guarda das Chaves e dos Campos em Hogwarts. | Open Subtitles | روبيوس هاجريد، حافظ مفاتيح وأراضي هوجوورتس |
Continue com a medicação. Não se deverá enganar se é um Marxista. | Open Subtitles | حسناً، حافظ على علاجك فأنت لا تخطئ أبداً إذا كنتَ ماركسيًّا. |
E que é manter a conversa fiel à ciência. | TED | وهي حافظ على المحادثة حقيقية من الناحية العلمية. |
Melhor amigo do Faraó, Guardião do Selo Real, | Open Subtitles | الصديق الأول لفرعون حافظ الأختام الملكيه |
Não é um ângulo que possamos usar agora, Continuem a pensar. | Open Subtitles | وليس من زاوية يمكن أن نعمل في الوقت الحالي. حافظ على التفكير. |
Conhecia um Tuaregue de Kel Ataram. O Hafiz Khel. | Open Subtitles | أعرف طوارقي من كَـل أطرَم أسمه حافظ |
- Aguentem essa linha! - Os insectos capturaram o Coy! | Open Subtitles | ـ حافظ على الخط ـ لقد هربت منا الحشرات |