Chamam-me sonhador mas não quero proteger bares toda a vida. | Open Subtitles | إدعُني حالم. أنا لا wnn يَكُونُ نطّاط إلى الأبد. |
Um sonhador à procura de tesouro, que só achava tampas de garrafa. | Open Subtitles | حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط. |
É apenas a vida que um grande sonhador poderia imaginar, ou poderia ser, se escolherem aceitá-la. | Open Subtitles | بل هي الحياة التي يتخيلها حالم عظيم أو على الأقل ستتحقق إذا إخترتن أن تغتنموها |
O último estágio do choque de frio induzido é euforia, quase um sonho eufórico antes de adormecer. | Open Subtitles | آخر مرحلة من الصدمة التي يسببها البرد هي النشوة تقريباً بشكل حالم عجيب قبل النوم |
Uma jovem advogada com um novo trabalho e um noivo de sonho que é médico. | Open Subtitles | محامية صغيرة بوظيفة جديدة رائعة وخطيب دكتور حالم |
É a letra, "Podes dizer que sou um sonhador, mas não sou o único". | Open Subtitles | 'لا،هذه كلمات الأغنية'يمكنك أن تقول عني بأنني حالم و لكنني لست الوحيد |
"Nenhum sonho é demasiado grande, e nenhum sonhador demasiado pequeno." | Open Subtitles | ليس هُناك حلم صعب المنال، و لا حالم لا يمكن وصول للمبتغاه. |
Você é um sonhador e não falará mais disso. | Open Subtitles | إنّك مجرّك حالم ولن تتكلّم في هذا الشأن مجددًا. |
É claro que o Johnny se vai apaixonar pela Baby, porque ele é um labrego sonhador e ela a novidade com papel. | Open Subtitles | بالطبع جوني سيحب الطفل لانه شخص حالم وهي الشيء اللامع الجديد |
Eu nunca acreditei, mas você acorda todas as manhãs desiludido com o mundo porque é um sonhador. | Open Subtitles | لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم. |
Um dos personagens de Júlio Verne, um fanático e um sonhador... argumenta pela construção de um foguete para ir à lua. | Open Subtitles | إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر |
Transformou o velho diabo num idiota sonhador. | Open Subtitles | لقد أخرجت ابله حالم من شيطان عجوز |
És um sonhador. Um sonhador perverso. | Open Subtitles | أنت حالم يا ليكس لوثر حالم مريض |
Nem imagina. Bem, foste sempre um sonhador, Jonas. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة - حسناً، لقد كنت دائماً حالم جوناس - |
Ele é um sonhador como você, e ambos sonham com um outro mundo que não existe e nem existirá. | Open Subtitles | -إنه رجل حالم مثل تماما -وأنتما الأثنين تحلمان بعالم غير موجود ولن يكون موجودا |
Podes dizer que sou um sonhador... mas não sou o único. | Open Subtitles | "يمكنك أن أقول إنني حالم" "لكنني لست الوحيد" |
Mas, quando eu olhava para as montras, via outro mundo, um mundo de sonho repleto de artigos perfeitos! | Open Subtitles | لكن عندما نظرت لواجهات المحال التجارية, رأيت عالماً آخر عالم حالم مليء بالأشياء المثالية |
O Hugh Jackman canta, dança, é um sonho! | Open Subtitles | تعرفين؟ هيو جاكمان انه يغني انه يرقص انه حالم |
Bom, eu sou um sonho, mas tenta conter-te. | Open Subtitles | حسناً ، أنا حالم وكثير الغموض ، لكن فلتُحاولي إحتواء نفسك |
A sonhar, sentirei em meus pés o fresco. | Open Subtitles | ..حالم لأنني شعرت بطراوة في قدمي |
Mas ao mesmo tempo, alguns críticos dizem que o Barkley era um visionário utópico. | Open Subtitles | لكنفينفسالوقت، يَقُولُ النقّادُ ان " باركلى"كَانَ حالم |