ويكيبيديا

    "حاول أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenta
        
    • Tente
        
    • tentar
        
    • Ele tentou
        
    • Vê se
        
    • Tentem
        
    • Tentei
        
    • que tentou
        
    • tentava
        
    • ter tentado
        
    • tentasse
        
    Max, muda de personalidade, por um momento, e Tenta ser encantador. Open Subtitles ماكس، أخرج من شخصيتك لدقيقة و حاول أن تبدو لطيفا.
    A propósito, da próxima vez que lutares, Tenta conservar a roupa. Open Subtitles بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك
    Tenta dar passos mais pequenos, e não balances os teus braços muito. Open Subtitles حاول أن تمشي في خطوات أصغر و لا تطوح بذراعيك كثيراً
    Frank, Tente acertar-lhe no ombro para o fazer largar a arma. Open Subtitles فرانك حاول أن تصطاده فى الكتف لتجعله يوقع هذا السلاح
    Tony, Tente descansar um pouco. Eu acho que vi uma pequena ruga. Open Subtitles حاول أن تنال قسطا من النوم يا توني فأنا أري تجاعيد
    Talvez não sejam as pessoas por quem se apaixonaram porque nenhum de vocês está a tentar ser a pessoa por quem se apaixonaram. Open Subtitles ربما أنتم لستم الناس الذين وقعتم في حبهم لأن لا أحد منكما حاول أن يكون الشخص الذي وقع الآخر في حبه
    Tenta relaxar. Mexe-te. Mexe uma célula do rabo, ou qualquer coisa. Open Subtitles الآن حاول أن تهدأ وتكون متوافقاً ارقص أو أى شيء
    Por favor Tenta entender o que te vou dizer, Sydney. Open Subtitles رجاء حاول أن يفهم ما أوشكت أن أخبرك، سدني.
    - Não o posso deixar fazer isso. - Tenta impedir-me. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني
    Não, Tenta perceber, Clark. Fiz o que era certo para Smallville. Open Subtitles لا حاول أن تفهم كلارك فعلت ماهو في مصلحة سمولفيل
    E este Concílio de Sombras Tenta destruir a prova da descendência. Open Subtitles ومجلس الظلال هذا حاول أن يدمر الدليل على وجود النسل
    E este Consílio de Sombras Tenta destruir as provas da linhagem. Open Subtitles ومجلس الظلال هذا حاول أن يدمر الدليل على وجود النسل
    Tenta dizer isso a quem está de estômago vazio. Open Subtitles حاول أن تخبر ذلك لمجموعة من الأفواه الجائعة
    Tenta compreender como é importante para todos que continuemos a andar. Open Subtitles حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير
    Tenta apenas lembrar-te onde é que deixaste o cristal, ok? Open Subtitles فقط حاول أن تتذكر أين وضعن الكرستالة أخر مره؟
    Tenta não fazer nenhuma estupidez, tipo matar a tua família. Open Subtitles حاول أن لا تفعل شيئاً غبياً كأن تقتل عائلتك
    Tem alguma fé no seu pai, por favor. Tente compreender. Compreender! Open Subtitles بني, فليكن لديك بعض الإيمان بأبيك رجاءاً, حاول أن تفهم
    As tentativas para o remover agravam a dor. Tente ficar quieto. Open Subtitles كل محاولاتنا لنزعه تزيد الألم سوءا حاول أن تظل ساكنا
    Tente tirar aquilo do planeta e logo vêem o que acontece. Open Subtitles حاول أن تجلبها من ذلك الكوكب , وشاهد ما سيحدث
    Não seria a primeira pessoa a tentar tornar-se num super-humano, certo? Open Subtitles لن يكون أول امرؤ حاول أن يصبح رجلا خارقا، صحيح؟
    Lembraste quando Ele tentou entrar comigo na Feira Popular? Open Subtitles أتذكرين عندما حاول أن يسللني إلى مهرجان المدينة
    Nelson, Vê se consegues ver outro caminho para a ponte. Open Subtitles نيلسون , حاول أن تجد طريقاً أخر غير الجسر
    Se forem ambiciosos, Tentem empurrá-la da mesa de forma que a manteiga não caia para baixo, o que é possível. TED وإذا كنت تشعر بالطموح فعلاً، حاول أن تدفعه بطريقة تجعله لا يسقط على الوجه المغطى بالزبدة، وهذا ممكن.
    Tentei impedir que fizesses figuras tristes. Open Subtitles أنا مجرد حاول أن يمنعك من صنع أحمق من نفسك.
    És o tipo do fantoche que tentou nos processar há dois anos e três empresas atrás dizendo que te magoamos. Open Subtitles أنت صاحب الدمى الذي حاول أن يقاضينا منذ سنتان وثلاثة مشاريع مضت عندما قلت أننا سببنا لك أصابة
    As coisas tinham-se agravado com a tua mãe, e ele queria que ficasses cá enquanto tentava interná-la. Open Subtitles أصبحت الأشياء سيئة مع أمك وأرادك أن تكوني هنا بينما حاول أن يوصلها إلى المستشفى
    Ele pode, no entanto, ter tentado fazer sexo com ela. Open Subtitles بالرغم من ذلك ربما حاول أن يمارس معها علاقة
    Nunca pensaste que o homem tentasse escapar? Open Subtitles هل تعتقد أن الرجل قد حاول أن يهرب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد