Max, muda de personalidade, por um momento, e Tenta ser encantador. | Open Subtitles | ماكس، أخرج من شخصيتك لدقيقة و حاول أن تبدو لطيفا. |
A propósito, da próxima vez que lutares, Tenta conservar a roupa. | Open Subtitles | بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك |
Tenta dar passos mais pequenos, e não balances os teus braços muito. | Open Subtitles | حاول أن تمشي في خطوات أصغر و لا تطوح بذراعيك كثيراً |
Frank, Tente acertar-lhe no ombro para o fazer largar a arma. | Open Subtitles | فرانك حاول أن تصطاده فى الكتف لتجعله يوقع هذا السلاح |
Tony, Tente descansar um pouco. Eu acho que vi uma pequena ruga. | Open Subtitles | حاول أن تنال قسطا من النوم يا توني فأنا أري تجاعيد |
Talvez não sejam as pessoas por quem se apaixonaram porque nenhum de vocês está a tentar ser a pessoa por quem se apaixonaram. | Open Subtitles | ربما أنتم لستم الناس الذين وقعتم في حبهم لأن لا أحد منكما حاول أن يكون الشخص الذي وقع الآخر في حبه |
Tenta relaxar. Mexe-te. Mexe uma célula do rabo, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | الآن حاول أن تهدأ وتكون متوافقاً ارقص أو أى شيء |
Por favor Tenta entender o que te vou dizer, Sydney. | Open Subtitles | رجاء حاول أن يفهم ما أوشكت أن أخبرك، سدني. |
- Não o posso deixar fazer isso. - Tenta impedir-me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني |
Não, Tenta perceber, Clark. Fiz o que era certo para Smallville. | Open Subtitles | لا حاول أن تفهم كلارك فعلت ماهو في مصلحة سمولفيل |
E este Concílio de Sombras Tenta destruir a prova da descendência. | Open Subtitles | ومجلس الظلال هذا حاول أن يدمر الدليل على وجود النسل |
E este Consílio de Sombras Tenta destruir as provas da linhagem. | Open Subtitles | ومجلس الظلال هذا حاول أن يدمر الدليل على وجود النسل |
Tenta dizer isso a quem está de estômago vazio. | Open Subtitles | حاول أن تخبر ذلك لمجموعة من الأفواه الجائعة |
Tenta compreender como é importante para todos que continuemos a andar. | Open Subtitles | حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير |
Tenta apenas lembrar-te onde é que deixaste o cristal, ok? | Open Subtitles | فقط حاول أن تتذكر أين وضعن الكرستالة أخر مره؟ |
Tenta não fazer nenhuma estupidez, tipo matar a tua família. | Open Subtitles | حاول أن لا تفعل شيئاً غبياً كأن تقتل عائلتك |
Tem alguma fé no seu pai, por favor. Tente compreender. Compreender! | Open Subtitles | بني, فليكن لديك بعض الإيمان بأبيك رجاءاً, حاول أن تفهم |
As tentativas para o remover agravam a dor. Tente ficar quieto. | Open Subtitles | كل محاولاتنا لنزعه تزيد الألم سوءا حاول أن تظل ساكنا |
Tente tirar aquilo do planeta e logo vêem o que acontece. | Open Subtitles | حاول أن تجلبها من ذلك الكوكب , وشاهد ما سيحدث |
Não seria a primeira pessoa a tentar tornar-se num super-humano, certo? | Open Subtitles | لن يكون أول امرؤ حاول أن يصبح رجلا خارقا، صحيح؟ |
Lembraste quando Ele tentou entrar comigo na Feira Popular? | Open Subtitles | أتذكرين عندما حاول أن يسللني إلى مهرجان المدينة |
Nelson, Vê se consegues ver outro caminho para a ponte. | Open Subtitles | نيلسون , حاول أن تجد طريقاً أخر غير الجسر |
Se forem ambiciosos, Tentem empurrá-la da mesa de forma que a manteiga não caia para baixo, o que é possível. | TED | وإذا كنت تشعر بالطموح فعلاً، حاول أن تدفعه بطريقة تجعله لا يسقط على الوجه المغطى بالزبدة، وهذا ممكن. |
Tentei impedir que fizesses figuras tristes. | Open Subtitles | أنا مجرد حاول أن يمنعك من صنع أحمق من نفسك. |
És o tipo do fantoche que tentou nos processar há dois anos e três empresas atrás dizendo que te magoamos. | Open Subtitles | أنت صاحب الدمى الذي حاول أن يقاضينا منذ سنتان وثلاثة مشاريع مضت عندما قلت أننا سببنا لك أصابة |
As coisas tinham-se agravado com a tua mãe, e ele queria que ficasses cá enquanto tentava interná-la. | Open Subtitles | أصبحت الأشياء سيئة مع أمك وأرادك أن تكوني هنا بينما حاول أن يوصلها إلى المستشفى |
Ele pode, no entanto, ter tentado fazer sexo com ela. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ربما حاول أن يمارس معها علاقة |
Nunca pensaste que o homem tentasse escapar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجل قد حاول أن يهرب ؟ |