ويكيبيديا

    "حاول ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenta
        
    • tentou
        
    • Tente
        
    • Vê se
        
    • tentar
        
    • Trata de
        
    • Tentem
        
    Tenta entender o jogo. Não é como cortar lenha. Open Subtitles حاول ان تفهم اللعبه فهي ليست كالرقص بالعصي
    Tenta pensar nas necessidades dos outros. Porque não fazes trabalho voluntário? Open Subtitles حاول ان تهتم بالاخرين لماذا لاتقوم ببعض الاعمال التطوعية ؟
    Tenta ser um cão adolescente de 90 kgs... com uma antena parabólica a volta do teu pescoço. Open Subtitles حاول ان تكون كلب وزنه تسعون كجم في سن المراهقة مع صحن الرادار على رأسه.
    O meu marido tentou não lhe dar grande atenção, mas ele insistiu, e o meu marido contou-lhe parte da verdade. Open Subtitles زوجى حاول ان يخفف الامر, ولكنه اصًر زوجى قال له جزء من الحقيقة ,هذا كل ما فى الامر.
    O problema é que o teu amigo te tentou lixar. Open Subtitles لكن الامر هو ان صديقك حاول ان يدبر لمقتلك
    Agora vá lá para fora e Tente beijar tantas senhoras quanto puder. Open Subtitles الان اخرج و حاول ان تقبل اكبر عدد ممكن من السيدات
    Pois, mas não muito. Tenta um desconto. Open Subtitles نعم ، ليس كثيراً جداً ، تعرف ، حاول ان تحصل على تخفيض
    Tenta só impedir-me. O avião chega às 16:00 horas. Open Subtitles فقط حاول ان توقفنى هذه الطائره ستصل فى الرابعه بى أم
    Tenta não os deixares ver a tua cara, caso... Open Subtitles حاول ان لا تتركهم يروا وجهك في حالة
    Na próxima vez, Tenta enrolar com o garfo... Open Subtitles فى المره القادمه حاول ان تلفه حول الشوكه مثلما يفعل اباك
    Sim, certo. Tenta não matar muitas pessoas. Open Subtitles نعم صحيح, حاول ان لا تقتل كثيرا من الناس اليوم
    Tenta mantê-lo na estrada, para variar. Open Subtitles من باب التغيير حاول ان تبقيها على الطريق الاتستطيع ان تقترب يها اكثر
    Porque há dois dias, o Sr. Specter tentou fazer um acordo, para se separar de Edward Darby pelas tuas costas. Open Subtitles لأن قبل يومين السيد سبيكتر حاول ان يعقد صفقة مفادها انه سينفصل عن ادووارد داربي من دون علمكم
    Ele tentou avisar toda a gente, mas não o ouviram. Open Subtitles لقد حاول ان يحذر الجميع لكنهم لم يستمعوا اليه
    O Baker tentou pagar a hipoteca, mas desviou o dinheiro. Open Subtitles بايكر حاول ان يسدد له الرهن ولكنه قام بأرجاعه
    tentou voltar para a companhia, mas só chegou ao cimo das escadas. Open Subtitles هو حاول ان يعود الى السريه لكن ما كاد ان يصل الى اعلى الدرج
    Tente sair agora e verá onde chega, com ou sem negócio. Open Subtitles ماك باين، حاول ان تخرج الآن ونرى إلى أي مدى يمكنك البلوغ صفقة أم لا
    Tente relaxar, Graham, ou vai ser um longo dia. Open Subtitles حاول ان ترتاح ,يا جراهم والا طال اليوم
    Tente me arrumar comida, porque estou sem comer ha umas 36 horas. Open Subtitles حاول ان تجلب لي بعض الطعام لاني لم اكل منذ حوالي 36 ساعة
    Claire: Vê se o consegues inspirar a fazer melhor. TED صوت : حاول ان تعلمه الرمي بصورة افضل
    Ainda pode salvar a sua vida, ou pelo menos tentar. Open Subtitles لـازال بإمكانك إنقاذ حياتك، علي الـأقل حاول ان تفعل.
    Trata de regressar, de recordar quando perdeste os teus pais quem tinha o papel de mãe? Open Subtitles حاول ان تعود بالذاكرة. للوقت الذى فقدت فيه والديك.
    Tentem imaginar um gorila a executar a mesma manobra e verão que, comparados com o gorila, estamos a meio caminho de termos a mesma forma de um peixe. TED و الان حاول ان تتخيل غوريلا تؤدي نفس المناورة و سترى انه و بالمقارنة مع الغوريلا اننا اقرب الى شكل السمكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد