ويكيبيديا

    "حبسه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preso
        
    • prendê-lo
        
    • detido
        
    • prender
        
    • trancá-lo
        
    • mantê-lo
        
    Constará de todas as listas de segurança, mas não o quero preso. Open Subtitles و هو يذهب الى كل نقاط الحراسة لكنى لا أريد حبسه
    Foi preso e ficou na prisão. A fiança era de 3 500 dólares, uma quantia que ele não podia pagar. TED لقد تم اعتقاله، و تم حبسه في السجن بكفالة مقدارها 3,500 دولار، مبلغ لم يمكن بمقدوره دفعه.
    O bloguista saudita, Raif Badawi, foi preso e açoitado por insultar o Islão e criticar o regime saudita no seu blogue. TED المُدّون السعودي رائف بدوي تم حبسه وجلده لإهانة الإسلام , وانتقاد النظام السعودي على مّدونته.
    Viu o aquecimento avariado lá em casa. Não pode prendê-lo como se ele fosse um assassino. Open Subtitles لقد رأيت المدفأة المحطمة بذاك المنزل لا يمكنك حبسه كما لو كان قاتلاً
    O que quer é prendê-lo como um animal, como o animal que matou o pai dele. Open Subtitles إن ما تريده هو حبسه كحيوان، كالحيوان الذي قتل أباه.
    Permanecerá detido na sua unidade até ao fim da sentença. Open Subtitles أنت أن تكون حبسه مرة أخرى إلى وحدتك ل ما تبقى من الجملة الخاصة بك.
    Deviam prender mas é o tipo que espalhou essas coisas. Open Subtitles لن أبالغ إذا قلت أن الرجل الذى يتعين عليهم حبسه هو ذلك الذي صنع هذه المنشورات
    Ajuda-me a pô-lo num vagão. Temos de trancá-lo. Open Subtitles ساعدني لنضعه في السيارة المغلقة اذ علينا حبسه
    Não conseguirão mantê-lo lá por muito tempo, e direi que me devo ter enganado. Open Subtitles لن يكونوا قادرين على حبسه لفترة طويلة وسأقول أنني قد أخطأت
    Foi preso aos 11 e aos 16 já matava para a máfia. Open Subtitles تم حبسه للمرة الأولى وهو في الحادية عشر وقام بأعمال ناجحة لزعماء العصابات بعمر السادسة عشر
    Foi preso até aos 22 anos, altura em que, apesar dum ficheiro psicológico nefasto, o estado foi obrigado a soItá-Io. Open Subtitles و تم حبسه حتى سن الثانية و العشرين، و على الرغم من أن لديه سلوك نفسى غير سَوى. فاضطرت الولاية إلى الإفراج عنه.
    Não quero receber uma ligação de madrugada a dizer que ele foi preso ou coisa pior, porque não agimos na hora certa. Open Subtitles لا أريد أن اتلقى اتصال في منتصف الليل ويخبروني بأن ابني تم حبسه أو أسوأ من هذا، لأننا لم نتصرف وقتما سُنحت لنا الفرصة
    Não quero receber uma ligação de madrugada a dizer que ele foi preso ou coisa pior, porque não agimos na hora certa. Open Subtitles لا أريد أن اتلقى اتصال في منتصف الليل ويخبروني بأن ابني تم حبسه أو أسوأ من هذا، لأننا لم نتصرف وقتما سُنحت لنا الفرصة
    Não o podiam ter lá preso. Ninguém pode ter um Joad preso. Open Subtitles لا يمكنك حبسه لا يمكنك حبس فرد من عائلة (جوود) بالسجن
    Ok? Nós... Nós metemo-nos nisto porque o nosso amigo foi preso. Open Subtitles نحن فعلنا هذا لأن صديقنا تم حبسه
    Vou ter que prendê-lo no quarto e arrancar-lhe os olhos. Open Subtitles يتوجب علي حبسه بغرفته واقتلاع عينيه
    E eles podem prendê-lo outra vez se disseres a verdade. Open Subtitles ويمكنهم حبسه مجدداً لو أنك قلت الحقيقة
    Tentei prendê-lo durante dois anos. Open Subtitles منذُ سنتين وأنا أحاول حبسه
    Não podemos mantê-lo detido indefinidamente. Open Subtitles يمكننا حبسه للأبد
    Um homem muito perigoso que ajudei a prender fez ameaças muito sérias. Open Subtitles حسناً. رجل خطير جداً الذي ساعدت في حبسه أطلق تهديدات خطيرة اليوم.
    Podemos, ao menos, trancá-lo no armário do corredor? Open Subtitles أيمكننا على الأقل حبسه في خزانة الردهة؟
    Considerais cristão mantê-lo encarcerado desta forma? Open Subtitles أتظن أن من المسيحية حبسه هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد