ويكيبيديا

    "حتى تم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • até ser
        
    Sim. Ajudei com os vistos e a dar-lhes emprego. Não sabia que eram norte-coreanos até ser apanhado. Open Subtitles حسنا,أجل,لقد ساعدت بخصوص التأشيرات وتوفير العمل لم اكن اعلم انهم كوريون حتى تم القبض علي
    O seu brilho era inigualável, e o pigmento continuou a ser muito usado até ser banido nos anos 70. TED توهجهه لم يكن له مثيل. واستمر استخدام الصبغة بشكل واسع حتى تم منعها عام 1970.
    As pessoas continuaram a usar o quarto até ser impossível de aguentar o cheiro. Open Subtitles والناس لم يقوموا بغستخدام الغرفة حتى تم اخلائها تماماص
    Era a maior estação de monitoramento da KGB fora da Rússia, até ser fechada em 2001. Open Subtitles أجل لقد استخدمت لتكون وكالة أمن لأكبر محطة استماع خارج روسيا حتى تم إغلاقها في 2001
    Pelos menos era, até ser isolado do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة
    Sr. Huntley, até ser despedido, trabalhava na mesma firma que o Sr. Specter, correto? Open Subtitles حتى تم تسريحك كنت تعمل في نفس الشركة التي يعمل بها سيد سبيكتر، صحيح؟
    Não sabia de nada até ser alertado da busca pelos culpados, mas eu serei responsabilizado. Open Subtitles لم أكن أعرف شيئا عنها حتى تم تحذيري خلال البحث عن المذنبين، ولكن سيتم محاسبتي
    Passaram de dono para dono, até ser vendido a uma empresa de franquia de entretenimento. Open Subtitles من مالك الى أخر حتى تم بيعهما أخيراً الى شركة إمتياز للترفيه إنه في زمان المستعمرة
    Durante dez dias, eles torturaram-no, até ser resgatado por um grupo misto do FBI e dos SEAL. Open Subtitles لمدة 10 أيام ، قام بتعذيبه حتى تم إنقاذه من قِبل فريق عمل مُشترك بين المكتب الفيدرالي والقوات الخاصة
    Ele era também uma das nossas mais importantes fontes de informação sobre o tráfico de armas, na América do Sul, até ser apanhado por organizar uma manifestação anti-governo há 2 meses atrás. Open Subtitles هو كان ايضاً واحداً من اكثر مصادرنا اهمية حول صفقات الاسلحة في امريكا الجنوبية حتى تم ظبطه بسبب تنظيم مظاهرة ضد الحكومة منذ شهرين
    O suficiente para conseguir o trabalho de coordenadora na área de Radiação na Agência de Protecção Ambiental até ser demitida no mês passado. Open Subtitles ذكية بما يكفي لنيل وظيفة كمنسقة برنامج ابتدائي ،في مكتب الإشعاع والهواء الداخلي في وكالة حماية البيئة حتى تم طردها الشهر الماضي
    Não era até ser encontrado morto num voo da África Ocidental, do Burkina Faso. Open Subtitles حتى تم العثور عليه ميتاً في رحلة من غرب إفريقيا من (بوركينا فاسو).
    Depois, guardado até ser doado a um leilão de caridade na semana passada, onde os Telesca o compraram. Open Subtitles ثم حُفظت حتى تم التبرع بها لمزاد خيري الشهر الماضي حيث إشتراها عائلة (تيليسكا)
    É porreiro? até ser atacada pelos wraith... Open Subtitles حتى تم انتقائه من الريث
    Correu-lhe tudo bem, até ser arrebatado pelo imbecil do Vanderbilt. Open Subtitles ...لقد أحسن عملاً بنفسه حتى تم اختطافه "بواسطة عائلة "فاندربيلت
    Nikolai Udinov até ser assassinado. Open Subtitles إمبراطورية من مليارات الدولارت، بُنيت بواسطة إبيها (نيكولاي أودينوف) حتى تم قتله
    Tenente Gordon Roth, 29, serviu no USS Carl Vinson durante a guerra no Iraque, até ser recolocado devido a uma perda auditiva. Open Subtitles الملازم جوردون روث 29 عاما خدم على المقاتله الحربيه"كارل فينسون" أثناء حرب العراق حتى تم اعاده تعيينه نتيجه لفقدان فى السمع
    Nunca os vi até ser designado para cá. Open Subtitles لم أرهم حتى تم تعييني هنا
    até ser presa algumas vezes. Open Subtitles حتى تم القبض علىّ عدة مرات
    até ser banida. Open Subtitles حتى تم حظر ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد