ويكيبيديا

    "حتى ليلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Até à noite
        
    • até ontem
        
    • pela noite
        
    • até à véspera
        
    • Até que uma noite
        
    E sonhei que quando o conhecesse, esperaríamos Até à noite de núpcias, para nos entregarmos um ao outro, para fazer o derradeiro sacrifício. Open Subtitles ، وحلمت أنه عندما التقي به . أننا سننتظر حتى ليلة الزفاف ، ليهب أحدنا نفسه للآخر
    Trabalhava sem problemas no Campo Pendleton Até à noite passada. Open Subtitles مقيم بدون مشاكل في مخيم "بندلتون" حتى ليلة أمس.
    Sempre fui capaz de confiar nos meus sentidos, na prova dos meus olhos, Até à noite passada. Open Subtitles لطالما كنت قادراً على الوثوق بحواسي الدليل الذي أشهده بعيني، حتى ليلة الأمس
    Por isso, há dois anos que não pára de beber... tudo o que podia pagar, ou que lhe ofereciam, até ontem à noite. Open Subtitles لذلك, فهو يشرب لمدة سنتين هذا كل مايستطيع شراءه أو يشتريه له شخصا ما حتى ليلة البارحه
    Sim, tem razão. Devemos esperar pela noite da estreia. Open Subtitles نعم، أنت محق يجب أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح
    Combinámos que a Rindy ficaria comigo até à véspera de Natal. Open Subtitles لقد إتفقنا على أن تبقى (ريندي) معي حتى ليلة الكريسماس
    Tratei pacientes com traumas na cabeça durante 12 anos Até que uma noite em I-95, me tornei um deles. Open Subtitles كنت رئيس للمرضى المعالجين بالصدمة لمدة 12 سنة حتى ليلة في شهر 1 سنة 95 أصبحت واحد منهم
    Enfim, o que esperas, que a Brandy vá esperar Até à noite de núpcias? Open Subtitles على اي حال ماذا تتوقع من براندي ؟ سوف تنتظر حتى ليلة زفافها
    Evans acabou por ser detido pelos crimes, mas escapou às autoridades e andou a monte durante vários meses, Até à noite em que foi preso pela luta fatal num bar que levaria à sua condenação por homicídio simples. Open Subtitles اعتقل "إيفانز" في النهاية عن تلك الجرائم ثم هرب وأفلت من السلطات طوال عدة أشهر حتى ليلة اعتقاله في شجار الحانة المهلك
    Até à noite em que o seu acelerador de partículas explodiu. Open Subtitles حتى ليلة إنفجار المسرع الجزيئي
    Até à noite passada, trabalhei para Mr Hastings. Open Subtitles " حتى ليلة أمس عملت مع السيد " هيستينجز
    Até à noite passada, não sabia que o Apu podia ser tão romântico. Open Subtitles حتى ليلة الأمس لم أعرف بأن (أبو) بهذه الرومانسية
    Até à noite em que foi assassinada. Open Subtitles حتى ليلة مقتلها
    até ontem à noite era apenas um nome na minha lista, eu... quase não conheço a Eleanor Lance. Open Subtitles حتى ليلة أمس أنت كنتي فقط اسم على قائمتي أعرف إلينور لانس بالكاد
    Foi há uns 10 anos, e foi a última vez que aconteceu, até ontem à noite. Open Subtitles وذلك كان قبل حوالي عشرة سنوات وذلك كان آخر مرّة حدث حتى ليلة أمس.
    Devemos esperar. Devemos esperar pela noite da estreia. Open Subtitles علينا أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح
    - Eu não estou interessada em esperar pela noite de núpcias para saber se o sexo entre nós é bom. Open Subtitles -إنّني لست مُهتمة ... بالانتظار حتى ليلة زفافنا... لمعرفة ما إذا كان الجنس بيننا أمراً جيّداً.
    Sou um Senhor Saxão por nascimento, mas fui educado como dinamarquês até à véspera do casamento da minha irmã, quando a minha família foi assassinada. Open Subtitles "ولدت لورد ساكسوني ولكن رباني الدنماركيين، حتى ليلة زفاف أختي، عندما قتلت عائلتي .."
    Os sentimentos continuaram a crescer, Até que uma noite... Open Subtitles هذه المشاعر وهذه المشاعر زادت قوتها حتى ليلة من الليالي
    Até que, uma noite, não foi tão invisível assim. Open Subtitles حتى ليلة واحدة، وقالت انها اسن وأبوس]؛ ر غير مرئية بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد