Vamos ter de te deter até termos o registo das chamadas. | Open Subtitles | يجب أن نحتجزك يا بنى حتى نحصل على تسجيلات المكالمات |
Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
- Faremos a cobertura daqui até termos um veículo apropriado. | Open Subtitles | نجلس هنا بأمان حتى نحصل على السّيارات الصّحيحة, جاك |
Não há nada com que a reter até conseguirmos provas sólidas. | Open Subtitles | ما من شيء يدعونا لإبقائها حتى نحصل على إثبات دامغ |
Mas até que consigamos aqueles 5%... sugiro que nos mantenhamos calados acerca das nossas experiências. | Open Subtitles | لكن حتى نحصل على تلك الخمسة بالمائة أنا أقترح أن نلتزم الصمت بشأن تجاربنا |
Tire mais uma daquele ângulo, para termos a visão completa. | Open Subtitles | صوّريمنتلكالزاويةأيضاً، حتى نحصل عليها بدقة |
O Frank recusa-se a gravar o álbum até termos aperfeiçoado cada detalhe. | Open Subtitles | .. فرانك رفض تسجيل الألبوم حتى نحصل على كمال كل التفاصيل |
O Comandante Perry deu-me outro dia, até termos os criminosos sob custódia. | Open Subtitles | القائد بيري أعطاني يوم آخر حتى نحصل على المنتهكين إلى الرعاية. |
Convidámos a Rússia e a China a participar, mas não quisemos avançar até termos aprovação do Congresso. | Open Subtitles | لقد دعونا روسيا والصين للحضور لكننا لم نريد المضي قدماً حتى نحصل على موافقة الكونغرس |
Contudo, acho que devemos adiar a troca até termos o relatório agrícola da véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا تأجيل إرجاع الأمور إلى طبيعتها حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
E peço o vosso apoio contínuo até termos o hospital de que este bairro precisa. | Open Subtitles | أريد ان اشكركم على ما قدمتم وانا أسألكم الدعم الدائم حتى نحصل على المستشفى العام |
Continuem a passar com o detector até termos uma leitura. | Open Subtitles | استمروا بتمرير الكاشف حتى نحصل على قراءة |
Não vai a lugar nenhum até termos os resultados dos testes. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات |
Que tal esperares até termos o retrato robô? | Open Subtitles | ماذا لو توقّفنا حتى نحصل على رسم تخطيطيّ ثم نكمل من هناك |
até termos provas que nos digam que este tipo é legal, tudo o que quero fazer é fazer a certeza que ele está bem. | Open Subtitles | حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير |
Vamos manter a Zoe e as outras raparigas sob observação na GD até termos uma resposta. | Open Subtitles | سوف نبقى زوي وبقية الفتيات هنا للملاحظة في مركز الديناميكية العالمية حتى نحصل على جواب |
É, escolhi algo mais neutro até termos o bebé e então podemos decidir as cores. | Open Subtitles | صحيح، فقد أردت أن اختيار لون محايد بين الجنسين حتى نحصل على الطفل و ساعتها سندهن الغرفة بلون حاسم حسب جنس الطفل |
Um segurança da NU requereu e o local vai ficar bloqueado... e o corpo intacto até termos a aprovação. | Open Subtitles | أمن الأمم المتحدة طلب بأن يبقى المشهد مؤمناً والجثة بلا لمس حتى نحصل على الموافقة |
A energia fica desligada até termos outro refém. | Open Subtitles | ستظل الكهرباء مقطوعة حتى نحصل على رهينة أخرى |
Tu fateias até conseguirmos sushi demoníaco. | Open Subtitles | كنت شريحة والزهر حتى نحصل على السوشي شيطان. |
Agora, o universo ainda tem esses baratas nele e não podemos ter qualquer paz até que passo em todos eles. | Open Subtitles | الآن ، ما زال الكون وهذه الصراصير في ذلك ، ونحن لا يمكن أن يكون أي سلام حتى نحصل على الخطوة لهم جميعا. |
Até onde podemos ir para termos rede? | Open Subtitles | كم يلزمنا أن نقود حتى نحصل على إشارة بالهاتف الخلوي ؟ |
Mantem-a escondida até chegarmos a estrada, ok? | Open Subtitles | نعم ، مجرد ابقاء عليهم حتى نحصل على الطريق ، حسنا؟ هذا أيضا |