ويكيبيديا

    "حتى نعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • até sabermos
        
    • até descobrirmos
        
    • para sabermos
        
    • até termos
        
    • até que saibamos
        
    • quando soubermos
        
    • Enquanto não descobrirmos
        
    Ou fazer qualquer pergunta até sabermos o que está do outro lado. Open Subtitles او نوجه لبعضنا اسئلة حتى نعرف ماذا يوجد في الجانب الآخر
    Não. Quero que tenhas calma, até sabermos o que realmente aconteceu. Open Subtitles لا ،أريدك أن تهدأ لفترة حتى نعرف ماذا حدث بالفعل
    Não fiquemos muito entusiasmados até sabermos se está num bom distrito escolar. Open Subtitles فلنترك الحماس قليلاً، حتى نعرف إن كانت منطقة بها مدارس جيدة
    Podes reduzir isso um bocadinho até descobrirmos se houve mesmo um crime? Open Subtitles أيمكنكِ أن تشغلي المصباح حتى نعرف ما إن كانت هنالك جريمة؟
    até descobrirmos o que aconteceu ontem, todo o cuidado é pouco. Open Subtitles حتى نعرف ما حدث ليلة الأمس، يجب أن نتوخى الحذر
    O que ele faz é inútil, até sabermos de quem se trata. Open Subtitles ما هو عليه، هو أنه عديم الفائدة حتى نعرف من يكون
    Não há mais nada a dizer até sabermos qual é o diagnóstico. Open Subtitles لا يوجد شئ يُقال أكثر حتى نعرف موقفنا بطريقة أو بإخرى
    até sabermos mais sobre isto, não podemos dizer a ninguém. Open Subtitles حتى نعرف ما الأمر لا نستطيع إخبار أياً كان
    Interessante, mas até sabermos como o localizador actua no hospedeiro, não sabemos se o que fizermos para o travar, vai na realidade travá-lo. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام، لكن حتى نعرف كيف يعمل المتعقب داخل جسد المضيف لا نعرف إن كان أي شيء يمكنه وقف ذلك
    Interessante, mas até sabermos como o localizador actua no hospedeiro, não sabemos se o que fizermos para o travar, vai na realidade travá-lo. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام، لكن حتى نعرف كيف يعمل المتعقب داخل جسد المضيف لا نعرف إن كان أي شيء يمكنه وقف ذلك
    o que significa que ninguém poderá sair daqui até sabermos qual. Open Subtitles هذا يعني لا أحد يستطيع المغادرة حتى نعرف من يكون
    Não podes ir até sabermos o que é que se passa. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لك بالمغادرة حتى نعرف ما يحدث
    Mas, até sabermos mais, a altura das árvores é mais uma forma de a gravidade modelar a vida na Terra. TED ولكن حتى نعرف المزيد، فإن ارتفاع الأشجار هو مثال آخر للطريقة التي تشكل بها الجاذبية حياتنا على الأرض، حرفيًا.
    Não podes matar ninguém até sabermos quem é, não é? Open Subtitles أنت لا تستطيع قتل أى أحد حتى نعرف من هو,هل تستطيع؟
    Tens toda a razão. Não há razão para as incomodarmos até sabermos mais. Open Subtitles متعبين، أنتِ محقّة، لا داعي لإزعاجهم حتى نعرف المزيد
    OK, mas vão com calma, pelo menos até sabermos um pouco mais. Open Subtitles حسنا ً .. خذوا حذركم على الأقل ، حتى نعرف شيئاً آخر
    Fá-la aguentar a história até descobrirmos quem fez a fuga. Open Subtitles نجعلها تتريّثٌ عن القصّة حتى نعرف من سرّب هذا.
    - Temos que o tirar da cidade, até descobrirmos o que fazer. Open Subtitles علينا أنْ نخرجكَ من البلدة حتى نعرف ما هي خطوتنا التالية
    Quer dizer que não vamos sair daqui até descobrirmos. Open Subtitles يعني بأننا لن نغادر من هنا حتى نعرف ما بِها
    Óptimo. Agora liberta algum plasma para sabermos que a membrana rompeu. Open Subtitles جيد، أضيفي الآن بعض البلازما حتى نعرف أن الغشاء تمزق
    Tens de esperar até termos esclarecido esta história toda. Open Subtitles يجب أن تنتظر حتى نعرف نهاية الأمر، حسناً؟
    até que saibamos o que está a acontecer, Ninguém entra e ninguém sai. Open Subtitles حتى نعرف ما الذي يحدث لا أحد يخرج أو يدخل
    Trataremos de Shelly quando soubermos a que horas ela estava na serração. Open Subtitles لن نتأكد من أمر "شيلي" حتى نعرف موعد وصولها إلى المصنع.
    Enquanto não descobrirmos como funciona... continuaremos a carregar o fardo desse medo desnecessário. Open Subtitles حتى نعرف كيفية عملة نحن سنواصل حمل هذا العبء الغير ضروري من الخوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد