ويكيبيديا

    "حتى يمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para podermos
        
    • para que possamos
        
    • até podermos
        
    • até que
        
    Antes de mais, baixe a música para podermos conversar! Open Subtitles حسناً، أولاً اطفأي هذه الموسيقى حتى يمكننا التحدث
    Costumava convencer-te a parar O carro para podermos conversar Open Subtitles اعتدتُ خداعكِ بجعلكِ تسحبين سيارتي حتى يمكننا الحوار
    É só uma maneira de juntar créditos para podermos jogar os jogos. Open Subtitles فأن هذة طريقةً حتى نحصل على حسابً حتى يمكننا اللعب بالألعاب
    Precisamos de voltar ao Mundo Espiritual, para que possamos fundir-nos de novo. Open Subtitles يجب ان نعود إلى عالم الأرواح حتى يمكننا ان نندمج مجددا
    Sim, mas é o que basta até podermos resolvê-lo de vez. Open Subtitles نعم, وهذا ما نحتاجه حتى يمكننا اننا نصلحها بشكل جيد
    Precisaremos ver os seus inventários e plantas dos projectos para podermos confirmar que nenhum de vocês fabricou isto. Open Subtitles نحتاج لرؤية قوائم الجرد و المخططات حتى يمكننا التأكد أنه ما من أحد منكم قد صنعها
    para podermos ser amistosos e francos um com o outro. Open Subtitles حتى يمكننا أن نكون ودودين وصريحين مع بعضنا البعض
    Precisamos que nos deem algum controlo, para podermos decidir o que passa e o que não passa. TED ونحتاج أن تعطونا بعض التحكم، حتى يمكننا تحديد ما يعبر وما لا يعبر.
    Estou a falar de como garantimos o espaço, a demos, a plataforma de valores, para podermos aceder a todo o vosso potencial? TED انا اتحدث عن كيفية تأمين الفراغ و القيم الأساسية حتى يمكننا الإستفادة من كافة إمكانياتكم
    Gostaríamos de descobrir quanta se escapou com o tempo para podermos explicar essa transição. TED لذلك نود أن نكتشف كم أفلت على مر الزمن؛ حتى يمكننا توضيح هذا التحول.
    Precisamos de perceber estes processos, para podermos gerir e viver sustentadamente nestas paisagens. TED إنها تتغير طوال الوقت، ونحتاج أن نفهم هذه العمليات حتى يمكننا التحكم والعيش المستديم في هذه المناطق الطبيعية.
    Era bom que ficasses, para podermos atirar tudo cá para fora. Open Subtitles أتمنى لو تكون كذلك، أتمنى لو تغضب حتى يمكننا التنفيس عن الأمر
    Aproxima-te mais, para podermos ver-te melhor. Open Subtitles أقترب قليلاً حتى يمكننا أن نراك بشكل جيد
    Alguma pista sobre a faculdade que vais frequentar, para podermos começar a calcular a distância mínima de segurança? Open Subtitles أى فكرة عن الكلية التى تتحضرين لها حتى يمكننا حساب المسافة الآمنة ؟
    Podes trocar com a Blake para podermos ficar juntas? Open Subtitles أليكس ؟ هل يمكنك استبدال المقعد مع بلاك حتى يمكننا الجلوس سويا
    Foi por isso que te trouxe aqui, para podermos esclarecer as coisas. Open Subtitles لذا أنا جلبتك هنا حتى يمكننا تصفية الجو بيننا
    Aqueles que se recusaram a acreditar tinham de ser eliminados, para podermos começar de novo. Open Subtitles أولئك الذين رفضوا ان يصدقوا بحاجة إلى إزالة من الوجود حتى يمكننا البدأ من جديد
    Guiar-nos através desta fábrica malcheirosa para que possamos chegar à próxima porta. Open Subtitles فقط أرشدنا خلال هذا المصنع القذر حتى يمكننا الوصول للباب المجاور
    Quero que te prepares para colocar um localizador nesse chip para que possamos rastreá-lo. Open Subtitles اريدك أن تكون مستعداً لتوصيل هذه الشريحة بجهاز بث حتى يمكننا تعقبه
    Acho que devíamos juntar e selar os sobreviventes dos vapores... até podermos cavar a passagem do centro do rio. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نسده تماماً و نحجز بين الناجون و الأدخنة حتى يمكننا الحفر و الوصول لممر منتصف النهر
    É melhor manter esse homem aqui até que possamos interrogá-lo. Open Subtitles هذا الرجل من الأفضل أن يبقى هنا حتى يمكننا إستجوابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد