ويكيبيديا

    "حدث قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aconteceu há
        
    • aconteceu antes
        
    • foi há
        
    • foi antes
        
    • passou há
        
    • passou antes
        
    • acontecido há
        
    • acontecido antes
        
    • que aconteceu
        
    Este era ele no ano passado, e isto aconteceu há 6 meses. Open Subtitles هذا كان هو في العام الماضي وهذا حدث قبل ستة أشهر
    É vingança pelo que aconteceu há anos, por o Mulder ter saído da Unidade? Open Subtitles هذا نوع من عائد ل الذي حدث قبل ثمانية سنوات، لأن مولدر يترك آي. إس.
    aconteceu há vários anos, mas lembro-me como se fosse ontem. Open Subtitles يعني انه حدث قبل عدة سنوات، ولكن أتذكر أنه مثل ما كان بالأمس فقط.
    Temos de descobrir o que aconteceu antes dela voltar a atacar. Open Subtitles ..كلوى. لابد أن نكتشف ماذا حدث قبل أن تأتى ثانياً.
    Seja o que for que aconteceu entre eles aconteceu antes da festa. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما يحدث بينهما، فقد حدث قبل الحفلة بكثير.
    Não estou preocupada, porque isso foi há seis semanas. Open Subtitles لا يقلقني ذلك، لأنّه حدث قبل ستة أسابيع.
    Ele tinha descendência grega e foi antes de a conhecer. Open Subtitles إنه سليل يوناني وهذا الهراء حدث قبل أن أقابلها
    Dr. C.D.B. Mary, quero que tentes lembrar-te do que aconteceu há 22 anos na noite de Natal em Lowell. Open Subtitles مريم، وأنا أريد منك في محاولة لتذكر ما حدث قبل 22 عاما.
    Eu não sei. Veja, o que aconteceu há 10 anos afetou todas as nossas vidas. Open Subtitles نظرة، مهما حدث قبل عشر سنوات طالت كل حياتنا
    E é como se tudo estivesse lá, mas tudo aconteceu há 100 anos. Open Subtitles والأمروكأنكلّشيء هناك, لكنّه حدث قبل 100 سنة
    Que aconteceu há cinco anos? Open Subtitles ما حدث قبل خمس سنوات؟ التقيت بكم , دوفاس
    Parece que o Ministério da Justiça e o procurador-geral querem garantir... que não se repita o que aconteceu há 9 anos. Open Subtitles يبدو أن وزارة العدل والنائب العام في ولايتك يرغبون بالتأكد من... من عدم تكرار ما حدث قبل تسع سنوات
    Não têm de saber o que aconteceu há 4 anos para acreditar em nós agora. Open Subtitles إنهم ليسوا بحاجة إلى أن يعرفوا ماذا حدث قبل أربعة سنوات ليصدقونا الآن
    Aquilo que eu fiz ou não fiz no passado não tem nada a ver com o que aconteceu há duas semanas. Open Subtitles لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين حسناً, إذاً لنعد لما حدث قبل أسبوعين
    A remodelação indica que aconteceu há cerca de oito anos. Open Subtitles إعادة البناء يُشير إلى أنّه حدث قبل حوالي ثماني سنوات.
    Se isso aconteceu antes do nosso portal ter convertido a energia do Teal'c em matéria... Open Subtitles إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله
    Que se lixe. Não me lembro do que aconteceu antes de há duas semanas. Open Subtitles اللعنة، لا يمكنني تذكر أي شيء حدث قبل أسبوعين.
    foi há coisa de cinco anos, viajavas durante a noite... o nosso filho dormia atrás, lembras-te? Open Subtitles حسنا، ماذا عما حدث قبل خمس سنوات؟ كانت خلال الليل وكان ابننا نائما في المقعد الخلفي، أتذكرين؟
    A única forma de ela conseguir esquecer o que se passou há 17 anos. Open Subtitles الطريق الوحيد الذي هي يمكن أن تنسي الذي حدث قبل 17 سنة.
    Para mim, o que se passou antes do "amo-te" não conta. Open Subtitles ظننت ان كل شيء حدث قبل "أنا أحبك" لا يحتسب
    Para nós, é como se tudo isto tivesse acontecido há uns meses. Open Subtitles بالنسبة لنا، الأمر أشبه بأنّه حدث قبل شهرين فحسب.
    Ok, boa. Então isto já tinha acontecido antes. Perfeito. Open Subtitles حسناً، رائع ، اذا هذا حدث قبل ذلك إذا ، جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد