avisei-te sobre um encarregando a dormir com uma agente. | Open Subtitles | لقد حذّرتك من نوم الشخص المسئول مع عميله. |
Eu avisei-te sobre as bebidas. Todas aquelas Pepsis seguidas. | Open Subtitles | الآن، حذّرتك حول الشرب كلّ أولئك البيبسي لذا إنتهاء سوية |
Eu avisei-te quanto aos abusos. Que isso não seja outro desenho idiota. | Open Subtitles | حذّرتك عن استغلال المستجدّين، من الأفضل ألاّ تكون هذه رسمة غبيّة أخرى |
Não sei quantas vezes te avisei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم عدد المرّات التي حذّرتك بها. |
Foste avisado. | Open Subtitles | وقد حذّرتك الآن. |
Disse-te para ficares longe deles. | Open Subtitles | حذّرتك أن تبتعد عن أولئك الناس. |
Eu avisei-os. | Open Subtitles | لقد حذّرتك |
Eu avisei-o de que revelar a verdade seria o fim de Wayward Pines. | Open Subtitles | حذّرتك أن قول الحقيقة سيكون موت "وايورد باينز". |
Como queiras. Eu avisei-te. Faz o que quiseres. | Open Subtitles | أياً كان، لقد حذّرتك إفعل ما تريد القيام به |
avisei-te quando fizemos o negócio, não? | Open Subtitles | لقد حذّرتك حينما عقدنا الصفقة، أليس كذلك؟ |
Eu avisei-te de que te mato se interferires. | Open Subtitles | حذّرتك بأنّني س إقتلك إذا تتدخّل. |
Eu avisei-te, seu louco. | Open Subtitles | أنصت, لقد حذّرتك أيها المخبول. |
avisei-te acerca das almas há quanto tempo? | Open Subtitles | حذّرتك بشأن تلك الأرواح، منذ متي؟ |
Eu avisei-te que ele ia olhar para dentro do envelope. | Open Subtitles | حذّرتك من أنه سينظر في الظرف |
Eu avisei-te mas não me deste ouvidos. | Open Subtitles | حذّرتك لكنّك لا تستمع |
Porque a avisei que precisávamos de mais tempo. | Open Subtitles | لأنني حذّرتك بأننا في حاجة للمزيد من الوقت. |
Já te avisei com respeito à tua atitude. | Open Subtitles | حذّرتك حول موقفك. |
Ellen, eu avisei acerca das mentiras. | Open Subtitles | إلين، حذّرتك من الكذب. |
Podia ter-te avisado. | Open Subtitles | لكنت قد حذّرتك. |
Foi avisado! | Open Subtitles | لقد حذّرتك. |
"Querida, eu Disse-te" desde este momento até estares cinco centímetros mais baixa e andares a conduzir pela Florida com o pisca esquerdo ligado. | Open Subtitles | "عزيزتي، لقد حذّرتك" من الآن إلى أن يقصر طولك ببوصتين وتقودين سيارتك بـ(فلوريدا) وضوء الجانب الايسر مضاء |
- Eu avisei-os. | Open Subtitles | -لقد حذّرتك |
Eu avisei-o dos riscos. | Open Subtitles | حذّرتك من الأخطار |