ويكيبيديا

    "حرفيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • literalmente
        
    • literal
        
    • exactamente
        
    • letra
        
    • à risca
        
    Agora que terminámos a lente, ela salta fora, literalmente. TED الآن وقد أنهيتم العدسات، تقومون حرفيا بإظهارها فجآة.
    Em Xangai, constrói-se um arranha-céus de um dia para o outro, literalmente, TED اي ان ناطحة السحاب تبنى بين ليلة وضحاها حرفيا في شانغهاي
    Não estou a dizer isto num sentido abstrato, mas muito literalmente. TED وأنا لا يعني أنه مجرد شعور. وإنما يعني ذلك حرفيا.
    Do vampirismo ao catolicismo, literal ou simbolicamente, quem come carne, terá a vida eterna. Open Subtitles سواء حرفيا أو رمزيا، المكافأة لأكل اللحم الآدمي هي الحياة الأبدية
    Digo-lhe exactamente isso ou embelezo um pouco? Open Subtitles هل تريدني ان اقول له ذلك حرفيا او بشكل لطيف؟
    Portanto, pensei: e se encarássemos a Bíblia à letra? TED فقررت ماذا لو حقا اتبعت الكتاب المقدس حرفيا
    Vai seguir à risca o meu programa. Sem fazer perguntas. Open Subtitles انت سوف تتبع برنامجى حرفيا , ولا مجال للاسئله
    Que tal uma fonte de energia que literalmente cresce em árvores? Open Subtitles ماذا عن كونها مصر للطاقة والتي حرفيا تنمو على الأشجار؟
    Estou a colocar literalmente água gelada nas tuas veias. Open Subtitles أنا حرفيا سأقوم بحقن الماء المثلج في عروقك
    - Não, literalmente encantado por... magia, feitiços ou poções de amor. Open Subtitles لا، أعني حرفيا مسحور بالسحر ، والجرعات ، وعصير الحب
    Se queres chegar ao fundo de alguma coisa, tens de escavar literalmente até ao fundo da coisa. Open Subtitles إذا أردت أن تصل لحقيقة أمر ما فعليك حرفيا أن تحفر للوصول إلى قاع الأمور
    Não tens de atirar em mim, não quis dizer literalmente. Open Subtitles لا داعي لإطلاق النار عليّ، فلم أقصد ذلك حرفيا.
    Sim, se te servir de conforto o desprezo deste homem por higiene pessoal, torna-o literalmente coberto de informações. Open Subtitles حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات.
    Novos mundos são criados em uma escala literalmente astronómica. Open Subtitles عوالم جديدة يتم إنشاؤها في نطاق الفلك حرفيا.
    E como alguém que esteve em 12 planetas, digo isto literalmente. Open Subtitles وبالنسبة لشخص سافر الي 12 كوكب مختلف اعني ذلك حرفيا
    literalmente, comida tailandesa e uma maratona de "Orphan Black". Open Subtitles حرفيا ساتناول الطعام التايلاندي وساشاهد عرض اورفان بلاك
    Basicamente, Nova Iorque foi construída às costas dos pescadores de ostras, e as nossas ruas foram literalmente construídas sobre conchas de ostras. TED أساسا، نيويورك بنيت على أكتاف المحار وبنيت حرفيا شوارعنا أكثر من اصداف المحار.
    Quero que eles construam, literalmente, a sua imaginação com estas experiências e que as integrem. TED اريدهم ان يكونوا قادرين على بناء مخيلاتهم حرفيا في هذه التجارب و جعلها خاصة بهم
    Os mineiros, no início do século passado, trabalhavam, literalmente, à luz da vela. TED وعمال المنجم في أوائل القرن الماضي كانوا يعملون، بضوء الشموع، حرفيا.
    Se era literal, partilho a tua aversão a meias sujas. Open Subtitles و لو كان تعبيرا حرفيا فإني أشاطرك كرهك للجوارب المتسخة
    O que vítimas consideram uma pura fantasia, o suspeito interpretou como um convite literal e aberto. Open Subtitles ما كان يعتبره ضحاياه خيالا محضا فسره الجاني حرفيا على أنه دعوة مفتوحة
    Disse-me exactamente em que página da revista estavam as fotos dele. Open Subtitles لكنه أخبرني حرفيا أي الصفحات وأي المجلات التي توجد فيها صوره.
    Decidi levar isto à sua conclusão lógica e encarar tudo na Bíblia à letra, sem selecionar ou escolher. TED قررت ان اصل به الى نتيجته المنطقية فاخذت كل شيئ جاء في اللانجيل حرفيا بدون انتقاء او اختيار
    Agora tens que seguir as minhas instruções à risca, ou o Damien vai-te matar! Open Subtitles عليك الآن اتباع ارشاداتي حرفيا, وإلا فسيقتلك ديمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد