ويكيبيديا

    "حريق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • arder
        
    • um fogo
        
    • chamas
        
    • fogo posto
        
    • fogueira
        
    • queimado
        
    • queimadura
        
    • um incêndio
        
    • de incêndio
        
    • incêndios
        
    Ninguém presta atenção, a menos que esteja mesmo a arder. Open Subtitles لا أحد سيهتم مالم يكن هناك في الحقيقة حريق
    Se arder num fogo florestal, vai devolver esse carbono também à atmosfera. TED لو احترقت في حريق غابة، سوف تُخرج ذلك الكربون في الجو أيضاً.
    Sonhei que estávamos a casar e ele foi apagar um fogo. Open Subtitles حلمت بأننا سنتزوج و بأنه ذهب لاضطراره الى إطفاء حريق
    Deve ter começado um fogo eléctrico quando cortou aqueles fios. Open Subtitles لابد أنه أشعل حريق كهربائي عند قطعه لتلك الأسلاك
    Houve umas chamas, pouca, pouca coisa, eu lutei e acabou. Open Subtitles ،كان هناك حريق صغير، حريق صغير ثم قاتلته وإختفى
    Destruição de propriedade, fogo posto, violação com um vibrador de betão? Open Subtitles دخول بدون أمر تفتيش, تحطيم ملكية ، حريق, إعتداء جنسى
    Bem, eu vou começar uma fogueira embaixo da cadeira. Open Subtitles حسناً، سوف ابدأ بإشعال حريق صغير تحت مقعدك،
    Não há nada queimado, nenhum sinal de fogo e nenhum sinal de sangue. Open Subtitles لا شيء محروق ولا يوجد علائم حريق لا يوجد أثر لدماء
    Uma esfoliação química é uma queimadura em segundo grau induzida por ácido concentrado. Open Subtitles التقشير الكميائي لا يساوي شيئاً أمام حريق من الدرجة الثانية مسبب من طرف حمض مرّكز
    Se assaltassem a casa e lavassem a roupa, começava tudo a arder. Open Subtitles لو شخص سطى على المنزل واستعمل الغسّالة قد يشعل حريق
    Há um grande incêndio ao fundo da rua. O quarteirão vai arder! Open Subtitles هنالك حريق كبير في الشارع، المبنى برمّته يتصاعد به اللهب
    Temos um fogo tóxico. Está a arder em direcção ao lado de Nova Jersey. Open Subtitles لدينا حريق سام أنه يمتد إلى إتجاه نيو جيرسي
    Ela sempre esteve a olhar para o céu observando os cherubs arder. Open Subtitles لقد كانت تحملق دائماً في السماء تراقب حريق الأطفال
    Ainda assim, o padrão do incendiário de arranjar um fogo a cada 24 horas significa que é a melhor oportunidade de apanharmos outro monstro. Open Subtitles حسناً، مع ذلك مفتعل الحريق لديه نمط خاص وهو اشعال حريق كل 24 ساعه وهذه أفضل فرصة لدينا للقبض على ذلك الوحش
    Houve um fogo no edifício do Tribunal e as actas arderam todas.' Open Subtitles لقد أحترقت بكاملها أثر حريق في بناء المحكمة
    Depois parou e eu desliguei os motores para evitar um fogo. Open Subtitles ثم توقفت، فقفزت أغلق مفاتيح تشغيل المحركات حتى أمنع نشوب أى حريق
    chamas no 3º andar. Precisamos de ajuda. Open Subtitles حريق فى الطابق الثالث نريد سلماً, نحن نرتفع الآن
    Já pareces as pessoas que tirei daquele carro em chamas. Open Subtitles انت تقولين نفس الكلمة التى قالها لى الناس الذى انقذتهم من حريق السيارة
    Os Túmulos Reais tinham sido destruídos por alegado fogo posto. TED لقد دُمرت المقابر الملكية عبر حريق متعمد ومُريب.
    O senhor é procurado por envolvimento em homicídios, assaltos, fogo posto e agressão. Open Subtitles انك مطلوب في تورطك ب3 جرائم قتل،4 سرقات، واحدة منهم حالة حريق و3 هجوم مسلح.
    Agora, vai lá e deita uma acha para a fogueira. Open Subtitles اصعدي هنا وألقي قطعة خشب حريق على موقد مضجعها
    A testemunha que ficou aqui na frente, durante 97 minutos, morreu queimado. Open Subtitles الشاهد الذي جلس أمام الفندق لـ97 دقيقة, و مات لاحقاً في حادث حريق
    Numa rápida pesquisa que efectuei, confirmei que tinha uma terrível cicatriz de uma queimadura que sofreu num incêndio num lar adoptivo. Open Subtitles مراجعه سريعه في لأبحاثي أكدت أنه لديك ندبة كبيره سببها حريق حدث في الحضانه
    Isto é um incêndio em gravidade zero, Comandante. Tentei avisá-la. Open Subtitles هذا حريق خطر جدا لقد حاولت تحذيرك أيتها القائد
    É 10 000 vezes mais o alcance de detetores de incêndio feitos pelo homem. TED اي ما يقارب 10000 ضعف من اي مستكشف حريق يمكن للانسان صنعه
    É que aplicar métodos científicos em investigações de incêndios é relativamente novo. Open Subtitles إنه فقط تطبيق الأساليب العلمية إلى تحقيق حريق يعتبر جديد نسبياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد