Talvez não saibas trabalhar com um tão sensível como este. | Open Subtitles | وما ادراك ؟ وكيف تتحمل شيئا حساسا كهذا ؟ |
Podes ensinar tudo... mas como é que ensinas alguém... a ser sensível para com os outros? | Open Subtitles | تستطيع تعليم الجميع لكن كيف تعلم شخص ان يكون حساسا تجاه الاخرين ؟ |
Acho que sempre fui um pouco sensível por a Lily não ter mãe... e a Gloria é uma óptima mãe. | Open Subtitles | اظن انني دائما كنت حساسا زيادة عن اللزوم بشأن عدم حصول ليلي على أم و غلوريا جيدة جدا في ذلك |
Devo ter dito algo estúpido ou insensível, portanto, peço-lhe desculpa e fica tudo bem. | Open Subtitles | ربما قلت شيئا غبي أو حساسا اذن, انا فقط سأقول لها أنني آسف، وكل شي سيصبح على ما يرام |
Talvez, um dia, eu vou ter três desejos, e vou usar um para desejar que eu não fosse alérgico a gatos. | Open Subtitles | ربما يوما ً ما سأمنح ثلاث أمنيات و أستطيع استخدام أحدهم لأتمنى أن لا أكون حساسا ً تجاه القطط |
É sempre algo delicado quando alguém... descobre o que está a sentir. | Open Subtitles | إنه دائماً أمر حساسا عندما يقوم شخص ما بإكتشاف حقيقة مشاعره |
Segundo todos dizem, era um homem muito sensato e moderado. | Open Subtitles | كان بكل السبل رجلا حساسا .. مقتصدا |
Eu já sabia fazer projetos, não era espantosamente brilhante a fazê-lo, mas era mais como se eu fosse sensível às ideias de grelhas e espaço, de alinhamento e topografia. | TED | كنت أعرف مسبقا كيفية التصميم، ولكن لم يكن هذا بقدر ما كنت، بصورة مدهشة، بارعا، ولكن أكثر بقدر ما كنت حساسا إلى أفكار الشبكات والفضاء والإنتظام والطباعة. |
Como ê sensível ao som "O", podemos dar-lhe um nome com "O". | Open Subtitles | ما دام حساسا للصوت " أوه" نستطيع أن نبحث له عن إسم يتضمن " أوه |
Acho que já és suficientemente sensível. - Achas? | Open Subtitles | أعتقد أنك حساسا بما يكفي أتعتقدين ذلك ؟ |
Sê sensível para mim, porque também estou chateada. | Open Subtitles | كن حساسا معي ، لأني غاضبة أيضا |
Descobri que para ser gay não é preciso ser-se efeminado, espampanante e sensível. | Open Subtitles | أن أكون مخنثا أو ملتهبا أو حساسا |
Mas...acho que ele está muito sensível | Open Subtitles | نعرف ان هذا ليس استثنائي بعد اول جماع ناجح لكن ارجح ذلك لكونه حساسا" للغاية |
Não sou sensível. | Open Subtitles | أنا لست حساسا حول هذا الموضوع. |
Estás a ficar muito sensível. | Open Subtitles | لقد أصبحت حساسا قليلا |
Está a ficar sensível à temperatura. | Open Subtitles | لقد أصبح حساسا للطقس. |
Não quero ser insensível para com os Enkarans, mas estaríamos a interferir no renascimento de uma civilização. | Open Subtitles | -لا تكن حساسا للإنكاريين - - لكننا سنتدخل في انبعاث حضارة كاملة |
Olha, eu não sou insensível, Lois. | Open Subtitles | اني لست حساسا |
Espero que não seja alérgico ao pó. | Open Subtitles | -أتمنى ألا تكون حساسا للأتربة الجرائم القديمة يا كولونيل |
E não vai ser delicado. | Open Subtitles | و لن يكون حساسا |
Segundo todos dizem, era um homem muito sensato e moderado. | Open Subtitles | كان بكل السبل رجلا حساسا .. مقتصدا |