- Se chegou ao 6... vão querer que participe da próxima competição. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت فعلاً حققت المستوى السادس سيقومون بإشراكك في المسابقة |
- Se tiveres sorte, talvez tenhas hipótese de ver pela primeira vez. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتي محظوظة, فقد تحصلين على الفرصة لتشاهدي ذلك أول مره |
- Ninguém mantém segredos como eu. - Se as tuas fontes forem de confiança. Talvez possamos conferir as informações. | Open Subtitles | حسناً إذا كانت مصادرك موثوق فيها، لربما علينا أن نتبادل الاخبار. |
- Se não me deres o teu iPhone agora, terei que te tira o iPhone e o computador. | Open Subtitles | حسناً , إذا لم تعطيني جهازكِ الآن, إذن علي أن آخذَ جهازكِ الخلوي و الكمبيوتر. |
- Se sobreviver com sequelas, tentam ir contra isso em tribunal. | Open Subtitles | حسناً إذا ما نجى وعقله متضرر قف في المحكمة ضد ذلك |
- Se precisares, não hesites. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتِ بحاجة إلي أي شيء ــ فلا تترددِ ــ لن أفعل |
- Se não posso fazer mais nada por si... | Open Subtitles | حسناً إذا لم يكن هناك شيء أفضل ... أستطيع القيام به لأجلك |
- Se tivesse que adivinhar, diria... | Open Subtitles | - حسناً .. إذا أردتني أن أخمّن ذلك .. فسأقول .. |
- Se precisar de alguma coisa... | Open Subtitles | حسناً إذا ما احتجتِ أي شيء شكراً لك |
- Se a coisa não tiver futuro... | Open Subtitles | حسناً إذا كان هذا لن يؤدي إلى أي مكان |
- Se não forem, morrem. | Open Subtitles | حسناً .. إذا لم يذهبوا هناك .. |
- Se as impressões estavam lá... - Claro que estavam. | Open Subtitles | حسناً,إذا كانت بصمات أصابعه هناك |
- Se tu distraíres os homens dele... | Open Subtitles | حسناً , إذا استطعنا تشتيت رجالة |
- Se empunharem as armas... | Open Subtitles | حسناً , إذا بدأت الحركة واعداد السلاح |
- Olá. - Se não é a ginasta. | Open Subtitles | مرحباً, حسناً, إذا لم تكن الرياضية |
- Se tivesse feito, este contrato valeria seis vezes mais. | Open Subtitles | حسناً, إذا كانت قد شاركت في عمل خيال علمي واحد, فهذا العقد سيساوي 6 أضعاف ما هو عليه! |
- Se não estivesse, estaria morta. | Open Subtitles | - . حسناً إذا لم أكن أرتديه ، فسأموت - |
- Se precisar de algo, é só falar. | Open Subtitles | - حسناً إذا إحتجت عصيراً أخبرينى |