ويكيبيديا

    "حسنٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Certo
        
    • Muito bem
        
    • Tudo bem
        
    • Bom
        
    • Pronto
        
    • Então
        
    • - Está bem
        
    • Pois
        
    • sim
        
    • - Bem
        
    • Ok
        
    Quando saltares, as armas disparam e tu cais, Certo? Open Subtitles وفور انطلق الأعيرة النارية تنفذّ وقعتك، اتفقنا؟ حسنٌ.
    Certo, não sei bem sobre o que tu estás a falar. Open Subtitles حسنٌ, لذا انا لا أعرف . ما الذي تتحدث عنه
    Muito bem, os CSIs também irão querer levar as suas roupas. Open Subtitles حسنٌ , إذن , المعمل الجنائى سيأخذ ملابسُكَ أنتَ أيضاً.
    Muito bem, talvez haja um telefone operacional no interior. Open Subtitles حسنٌ ، ربما هناك تليفون صالح للأستخدام بالداخل.
    Não faz sentido. Se não queres ganhar dinheiro com isto, Tudo bem... Open Subtitles هذا ليس منطقياً إذا كنت لا ترغب بكسب الأموال , حسنٌ
    Bom, estou prestes a quebrar a minha regra mais importante. Open Subtitles حسنٌ ، إنني على وشك أن أخرق القانون الآن
    Pronto, agora também estou a gritar mas foste tu que começaste. Open Subtitles حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك.
    Então não lhes preciso de dizer o quão estou zangada. Open Subtitles حسنٌ ، لست في حاجة لإختباركِ؛ كم أنا غاضبة.
    Certo. Bem, Então deve haver uma fonte de água nas proximidades. Open Subtitles حسنٌ, لا بدّ إذاً من وجود مصدر مائي على مقربة
    Certo, agora... vai para casa e não saias até ao trabalho amanhã. Open Subtitles حسنٌ الآن إذهب لبيتك ولتبقى بعيداً عن الشارع حتّى العمل غداً
    Certo, faças o que fizeres, não lhe digas que gostas dela. Open Subtitles , حسنٌ , مهما فعلت . لا تقل لها إنك معجب بها
    Certo, pessoal. Estalem os dedos... e cheirem o pó. Open Subtitles ,حسنٌ, يا نقار الخشب اللعين . اكسر المفاصل و اضرب البلورات
    Lamento muito por isto. Muito bem. O que tem de dizer? Open Subtitles أنا آسفة عن هذا، حسنٌ ، الآن ، ما القصة؟
    Muito bem. Assim... Tem mais perguntas antes de liquidarmos a sua conta? Open Subtitles حسنٌ, هل هناك من أسئلة أخرى أجيبُكِ عليها قبل تصفية حسابُكِ؟
    Muito bem, motor a todo o gás. Acena ao operador quando Pronto. Open Subtitles حسنٌ, أكتم المحرك بالكامل شأشير لك بنفذ النار عندما أحدد لك
    Muito bem, acho que isto pode resultar. Desde que sigamos o plano. Open Subtitles حسنٌ, برأيي أن هذه الأمر سيمضي بخير طالما قمنا باتباع الخطة
    Tudo bem, mas e se, anteriormente, no nosso relacionamento, ela tivesse acordado comigo nunca mentirmos um ao outro? Open Subtitles حسنٌ .. لكن ماذا لو كانت قد أكدت في بداية العلاقة على أهمية عدم الكذب ؟
    Temos de saber quem é que ele veio cá matar, e depressa. Ainda devem correr perigo. Tudo bem? Open Subtitles علينا أن نعرف مَن الذي كان سيقتله وبسرعه , ربّما مازالوا في خطر , حسنٌ ؟
    Olhe, Sua Majestade, um Bom poço pode produzir, cem mil barris por dia, a um dólar por barril, Open Subtitles حسنٌ, سموّكَ البئر الجيّد الواحد يمكن أن ينتج 100 ألف برميل نفط في اليوم, ودولاراً للبرميل
    Está bem, Então tu podes ganhá-los de volta, quero contratar-te. Open Subtitles حسنٌ, لكي تتمكنين من استعادة مالك أريد أن أوظفّكِ.
    - Está bem, meu, calma. Eu digo-lhes o que querem saber. Open Subtitles حسنٌ ، يا رجل، حسنٌ ، سأخبركَ ما تود معرفته.
    Pois, bem, eu não aprecio ser desvalorizado, especialmente quando eu sei que tu nunca adiaste uma reunião com o meu pai. Open Subtitles أجل، حسنٌ أنا لا أحبذ أن يتمّ تأجيل اجتماعاتي خصوصاً حينما أعرف أنّك لم تكن تفعل ذلك مع أبي
    sim, bem, tivemos uma longa conversa enquanto percorríamos a entrada... e parece que as meninas têm muita coisa em comum. Open Subtitles حسنٌ, لقد دردشنا لوقتٍ طويل بينما كنا نسير في الممر ويبدو أنتما الإثنتين لديكما تشابه في أشياء كثيرة
    - Bem, Então acabo até à festa de logo. Open Subtitles حتى الغد حسنٌ ، سأنفذها بحلول وقت الحفلة
    Ok, estiveste a falar com aqueles cromos lá em baixo de novo. Open Subtitles حسنٌ .. لقد كنتَ تتحدث إلى أولئكَ الحمقى في القبو مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد