ويكيبيديا

    "حطمت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Parti
        
    • Partiste
        
    • partiu
        
    • Partiste-me
        
    • destruiu
        
    • destruíste
        
    • Bateste
        
    • cabo
        
    • destruí
        
    • partido
        
    • estragou
        
    • Quebraste
        
    • destruíram
        
    • bati
        
    Desde que te Parti o coração, segurei a minha língua cada vez que te armas em esperta. Open Subtitles اتعلمين يا اليوت منذ ان حطمت فؤادك اصبحت امسك لساني كل مره تصبحي فيها مغروره
    Partiste mesmo a tua ardósia na cabeça do rapaz? Open Subtitles أنت فعلا حطمت لوحك على رأس ذاك الصبي?
    Estás a dizer-me que uma rapariga partiu o coração dele? Open Subtitles أتريد أن تخبرنى بأن هناك فتاة حطمت قلبه الصغير؟
    Pensei que esta noite fosse diferente, Partiste-me o coração Ben. Open Subtitles أنا أنا فقط إعتقدت أن الليلة كانت مختلفة تماما و أنت حطمت قلبي يا بن
    Você destruiu a única coisa de que eu gostava, entendeu? Open Subtitles لقد حطمت الشئ الوحيد الذي اعشقة و هو كذلك؟
    A única diferença entre nós é que tu destruíste a tua vida... para abraçar a lei. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا يا جوزيف انك حطمت حياتك لتعتنق القانون
    Bateste o meu recorde e agora dou cabo de ti, como dei do teu amigo! Open Subtitles كما حطمت رقمى القياسـى سأحطمك كما حطمت صـديقك
    destruí tudo aquilo em que toquei, afugentei todas as pessoas que me amaram. Open Subtitles وقد حطمت كل شيء لمسته وأبعدت عني كل من يحبوني
    Ele salvou a tua vida, Quinn... e acho que lhe Parti o coração. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك يا كوين و أعتقد أنني قد حطمت قلبه
    Parti bancos do bar, desonrei o teu armário das vassouras, e fiz amor com a tua mesa de bilhar, que a seguir traí. Open Subtitles حطمت مقاعد الحانة ولوثت خزانة المكنسة وداعبت منضدة البليارد التي لوثتها بعد ذلك
    Parti a mão do meu tio quando o estava a meter dentro do caixão. Open Subtitles لقد حطمت يد عمى عندما وضعته فى التابوت مرة أخرى
    Quando Partiste o frasco do ketchup e limpaste com as toalhas da Monica? Open Subtitles عندما حطمت زجاجة الكاتشب و نظفتها بمنشفة مونيكا
    Trouxeste esta coisa estúpida. Partiste o ceptro. Open Subtitles لقد جلبت هذا الشيئ الغبي هنا، و حطمت الصولجان
    Uma baleia chamada Donna Cusio partiu três sanitas numa semana. Open Subtitles تلك البدينة التي اسمها دونا كوسيو حطمت ثلاثة حمامات
    Uma mulher partiu o coração do meu sócio... e não me ajuda a esquecê-lo. Open Subtitles لقد قابلت أنثى حطمت قلب شريكى اليوم وأنت لن تساعدينى على نسيان ذلك.
    Tu Partiste-me o coração e não sei nada de ti durante quase um ano... Open Subtitles لقد حطمت قلبي لا أسمع منك لمدة سنة تقريبا
    Quando uma infecção me destruiu o útero, onde estava Deus? Open Subtitles عندما كانت عندى بعض العدوى الصغيرة التى حطمت رحمى .. أين كان الرب؟
    Bem, que gentil da tua parte arranjar uma nova casa já que destruíste a antiga. Open Subtitles حسنا، كم لطيف منك ان تحل لي علي بيت جديد بعد ان حطمت بيتى القديم وبينما نحن
    Penso que Bateste o recorde de permanecer numa personagem ...faz agora três horas. Open Subtitles أعتقد أنك حطمت الرقم القياسي ، في طول مدة تقمص الشخصية لحوالي 3 ساعات مضت
    Engravidas a Silvana. Dás cabo da vida a toda a gente. Queres tocar saxofone queres tocar bateria. Open Subtitles لقد حطمت سلفانا , و خربت حياة الكُل و تريد أن تعزف الساكسفون
    Acredito que destruí essa ilusão, assim como qualquer resto desta pobre aliança. Open Subtitles أنا على ثقة أنى حطمت هذا الوهم. و كذلك ما تبقى من هذا التحالُف المُؤسف.
    Meu Deus, deves ter partido um monte de porquinhos para comprar isso. Open Subtitles رباه، لابد أنك حطمت حصالة نقودك لتستطيع شراء هذه
    Tentaste ser amigo da mulher que te estragou a vida e falhaste. Open Subtitles أنت حاولت أن تكون صديق مع الإمرأة التي حطمت حياتك. ولكنك فشلت
    E tu Quebraste o meu há muito tempo atrás. Open Subtitles حسناً ، أتعلم يا راي ؟ لقد حطمت قلبي منذ مدة طويلة لعينة
    A tua ira, o teu ódio, a tua confusão destruíram o teu chi. Open Subtitles غضبك وكراهيتك، وحيرتك، حطمت طاقتك الحيوية.
    - Tu corrias? Distância. 1600. bati um recorde estadual. Open Subtitles بحسب عداء المسافات 1600,حطمت الرقم القياسي نوعآ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد