- Sim, quero mesmo. Fixe. Então, eu tive uma ideia. | Open Subtitles | نعم, أنا حقا أريد القدوم جيد حسنا لدي فكرة |
quero mesmo que saibas que te culpo por isto. | Open Subtitles | أنا حقا أريد منك أن تعرف أنني ألومك لهذا |
quero mesmo que sejamos amigos, mas não posso se... | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا |
Não posso ser uma bruxa, porque quero muito ser normal. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون ساحرة، لأنني حقا أريد أن أكون طبيعيه |
Agora, preciso mesmo de ir à casa de banho. | Open Subtitles | الآن أنا حقا أريد أن أذهب إلى الحمام |
Eu queria muito ir para lá, mas o meu namorado ia para a Universidade de Minnesota, e íamos acabar o namoro a menos que fosse com ele. | Open Subtitles | وكنت حقا أريد الذهاب ولكن رفيقي كان سيذهب لجامعة مينيسوتا وعلمت أنها ستكون النهاية إذا لم اذهب معه |
Bem, eu quero mesmo acordar. | Open Subtitles | حسنا،أنا حقا حقا أريد ان أستيقظ من هذا الحلم |
Porque há um homem fantástico que tem um bebé fantástico, e eu quero mesmo o bebé e quero o homem... | Open Subtitles | لأنه يوجد رجل رائع مع طفل رائع وأنا حقا أريد الطفل وأنا أريد الرجل |
- Não queria. - quero mesmo que sejamos amigos. | Open Subtitles | أنا لست كذلك أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء |
Sabes, eu quero mesmo aquela vida que imaginaste para nós, Chuck. | Open Subtitles | أتعلم, إنني حقا أريد الحياة التي تخيلتها لنا, |
quero mesmo que exista um paraíso com nuvens brancas e tudo. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن يكون هناك سحب بيضاء و باب جنة |
Obrigada, mas... quero mesmo ir para casa. | Open Subtitles | .. شكرا لك , لكن لكني حقا أريد الذهاب الى البيت |
quero mesmo ajudar-te a encontrar o assassino da Anna, mas aquela cena? | Open Subtitles | أنا حقا أريد مساعدتك في ايجاد قاتل آنا لكن ما أظهرته هنا ؟ |
Eu lembro-me que dizia a um dos rapazes: "Olha amigo, quero mesmo aprender a surfar." | TED | أتذكر إنني كنت اقول لأحد الأشخاص، "يا صاح ،أنا حقا أريد تعلم ركوب الأمواج." |
quero mesmo acreditar em ti, Morgan, mas... tens andado a agir de forma tão estranha. | Open Subtitles | "أنا حقا أريد ان أصدقك يا "مورجان ولكنك كنت تتصرف بغرابه |
Eu quero muito, muito, muito continuar a ver-te. | Open Subtitles | اسمعي, أنا حقا, حقا أريد أن أستمر برؤيتكِ |
quero muito, muito, muito continuar a ver-te. | Open Subtitles | أنا حقا, حقا أريد أن أستمر برؤيتك |
E quero muito este bebé. | Open Subtitles | وأنا حقا أريد هذا الطفل |
Céus, preciso mesmo de fazer chichi. Eu disse-te para ires antes de começarmos isto, idiota. | Open Subtitles | جولي , أنا حقا أريد الذهاب إلى الحمام أخبرتك أن تذهبي للحمام قبل أن نبدأ |
Não me ligaste e preciso mesmo de falar contigo, liga para mim. | Open Subtitles | - لماذا لم تتصلي بي؟ أنظري، أنا حقا أريد التحدث معك تصلٍ بي حالما تسمعين هذا |
Sim, mas, eu preciso mesmo dessa lista, Harvey, só para ter tudo sob controlo. | Open Subtitles | (نعم، نعم، لكن تعرف، أنا حقا أريد تلك القائمة يا (هارفي فقط لأتأكد بأني غطيت كل الأساسيات |
E queria passar um tempo com o pai, mas queria muito entrar neste programa. | Open Subtitles | و، أعني أريد قضاء بعض الوقت مع أبي ولكن أنا حقا، حقا أريد أن التحق بهذا البرنامج |