Claro que há um antídoto que neutraliza imediatamente o vírus, uma vez injectado. | Open Subtitles | بالطبع يوجد مضاد للفايرس ويمحى الفايرس بمجرد حقنه |
Possivelmente, o veneno foi injectado directamente no coração, pela parte esquerda ou pelas regiões subescapulares. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون السم تم حقنه مباشرة داخل القلب مثلا من منطقة ما تحت عظمة الكتف |
É uma mistura de agentes químicos que requer injecção diária. | Open Subtitles | إنه مزيج من العقاقير والمؤسف أنه ينبغي حقنه يوميًا |
Greg, ele viu o pai dele a injectar uma seringa no pénis do avô. | Open Subtitles | غريغ يتفرجون والده يضعه حقنه في القضيب في جدة. |
Alguém o injectou com pentotal sódico. | Open Subtitles | أحدهم حقنه بـ بنتوثال الصوديوم هو دواء تخدير سريع المفعول |
Este robot microscópico ou nano robot pode ser injetado no corpo humano para detectar e curar o cancro. | Open Subtitles | هذا الروبوت الصغير يمكن حقنه في جسم الانسان ليشخص مرض السرطان |
- Tenho. Tinha acabado de apanhar a vacina contra a gripe. | Open Subtitles | لقد اخذت حقنه مضاد الزكام منذ فتره قصيره |
Quando injectado directamente no sangue, afecta o cérebro, no tálamo. | Open Subtitles | عند حقنه مباشرة في مجرى الدم، فإنه يؤثر على منطقة المهاد البصري في دماغك. |
Ele tem o Mirakuru,, Diggle! Quero dizer, tu viste o que tivemos de fazer para matar o tipo que foi injectado. | Open Subtitles | أقصد أنّك قد رأيت ما تطلّبه الأمر للقضاء على رجل تمّ حقنه |
O dia no hospital, deste ao teu primo uma injecção de promicina? | Open Subtitles | ذلك اليوم فى المستشفى هل اعطيت ابن عمك حقنه من البرومايسن؟ |
- Obrigada. Tenho de lhe dar uma injecção. Deixa-me? | Open Subtitles | أحتاج أن أعطيك حقنه هل ستدعنى أفعل ذلك |
Trouxemos o kit, dá-lhe uma injecção. | Open Subtitles | اقد أحضرنا صندوق الأسعافات .. أعطيه حقنه |
Eu posso injectar, se quiseres. Tenho experiência em drogar pessoas. | Open Subtitles | أنا قادر على حقنه إن أردت، لقد قمت بتخدير أشخاص من قبل |
É diferente de injectar a veia do prisioneiro, isso te garanto eu. | Open Subtitles | هذا مختلف عن غرز حقنه فى وريد شخص أستطيع أن أقول لك هذا |
Ele falhou a artéria propositadamente quando o injectou. | Open Subtitles | لقد تعمد عدم إصابة الشريان عندما حقنه |
Amigo, não fui eu quem injectou veneno nele. | Open Subtitles | أنا لست الذي حقنه بالسم حسناً ؟ |
Alguém lhe deve ter injetado no local do crime. | Open Subtitles | لا بد أنّ أحداً ما حقنه به على الأرجح في موقع الأحداث |
Mas ele já tinha sido injetado, e por isso tornou-se... | Open Subtitles | بإستثناء أنه كان تم حقنه فعلا لهذا أصبح - |
Fui às urgências, deram-me uma vacina contra o tétano, | Open Subtitles | وانتهى بي المطاف في غرفة الإسعاف وأعطوني حقنه للكزاز وقاموا بفحص دمي |
Os pulmões dela entraram em colapso e preciso de uma seringa. | Open Subtitles | لقد أنهارت رئتها وأحتاج إلى حقنه |
Não recebe injecções há muito tempo, mas ainda tem os poderes. | Open Subtitles | لم يتم حقنه بالمصل منذ مدة ولكنه لايزال مُحتفظاً بقواه |
A minha ideia era comparar a heroína da rua com a injectada no corpo da vítima. | Open Subtitles | غرضي كان لمطابقة الهروين الذي يباع في الشارع مع الهروين الذي تم حقنه للضحية. |
Este fluido que trouxeram contém reforços de proteínas, e quando injectadas as proteínas movem-se para o córtex cerebral. | Open Subtitles | هذا السائل الذي أحضرتوه يحتوي على بروتين متوارث وعندما يتمّ حقنه ، البروتين ينتشر في قشرة الدماغ |
E a primeira coisa que vão fazer é injectar-lhe adrenalina e isso pode matá-lo. | Open Subtitles | وأول ما سيقوموا به هو حقنه بالأدرنالين ويمكن لهذا أن يقتله |