ويكيبيديا

    "حقيبته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mala
        
    • saco
        
    • mochila
        
    • pasta
        
    • bolsa
        
    • sacola
        
    Só havia uma muda de roupa na maldita mala. Open Subtitles لا يوجد سوى ملابس بسيطة في حقيبته اللعينة
    Por isso é que a mala não foi reclamada. Open Subtitles لِذلك لم يحصل على حقيبته التى تحمل أوراقه.
    Encontrámos diários de bordo e mapas de voo no saco dele. Open Subtitles لأننا وجدنا لأننا وجدنا سجلات و خرائط طيران في حقيبته
    Então, meteu a mão no saco e tirou esta t-shirt. Open Subtitles لذا مدَّ يده في حقيبته الصغيرة وأخرج هذا التيشيرت.
    Seria tão mais simples se ele tivesse uma bomba na mochila. Open Subtitles سيكون من الاسهل اذا كان لديه قنبلة اونبوب في حقيبته
    E guarda-o na pasta de documentos que tem reconhecimento biométrico. Open Subtitles وهو يحتفظ به في حقيبته محمي بـ قفل إلكتروني
    Ele tinha uma bolsa, para as coisas ciganas dele. Open Subtitles لقد كان يحمل حقيبته معه لأجل اشيائه الغجرية
    Depois tire-lhe as chaves, abra a mala e queime os papéis. Open Subtitles و من ثم ستأخذ المفاتيح لتفتح حقيبته و تحرق ما بها من أوراق
    Armou um banzé quando quiseram ver-lhe a mala. Open Subtitles كاد أن يفتعل مشكلة عندما أرادوا تفتيش حقيبته
    Mas não teria sido mais fácil abrir a mala de Miss Durrant, transferir o estojo fechado para a sua mala e fugir dali, ao invés de perder tempo a arrombar a fechadura? Open Subtitles ونقل العلبة من دون فتحها إلى حقيبته والهرب بدلاً عن اهدار الوقت في محاولة كسر القفل؟
    Acalmo-me e vou para o quarto, onde encontro a mala dele e começo a fazer as malas. Open Subtitles أهدئ نفسي وأتحرك الى غرفة النوم حيث أجد حقيبته وأقوم بتعبئتها بالملابس
    Revistei a mala dele todas as noites, durante 10 anos. Open Subtitles كل ليله لمدة عشر سنوات,كنت أتسلل الى حقيبته
    Vamos ver se o Simon tem truques escondidos dentro da mala. Open Subtitles لنرى إن كان سايمون يحمل أي خدع في حقيبته
    Considero que não só é uma honra carregar com o saco dele como é poder enchê-lo com as coisas que eu acho que esta cidade precisa. Open Subtitles انني اتشرف ليس بحمل حقيبته فقط وانما بملئها بالاغراض التي اظن ان المدينة تحتاج اليها
    Acho que os rapazes que estavam a ler BD é que puseram no saco dele. Open Subtitles وأعتقد أن الأولاد القراءة كاريكاتير هناك وضعها في حقيبته
    Ele chegou a casa, despejou o saco no chão, atirou-se aos doces e pegou no sono ali mesmo. Open Subtitles عاد للبيت ، رمى حقيبته على الأرض هجم على الحلوى نام تماماً هناك
    O tipo atira duas vezes,foge e deixou a mochila. Open Subtitles الرجل يطلق الرصاص مرتين، وفر هارباً تاركاً حقيبته
    Quando saí, passou por mim um tipo que tinha uma bandeira na mochila. TED و عندما غادرت مر بي فتى كان يضع شارة علم شيكاغو على حقيبته.
    Isto é a câmara digital que encontrámos na mochila dele. Open Subtitles هذه الكاميرا الرقمية التي وجدت في حقيبته
    Dentro da sua pasta estavam os papéis do contrato que assinei. Open Subtitles داخل حقيبته كانت توجد عقود الشراكة التي وقّعتها
    Tinha as mãos cobertas de sangue e um milhão de dólares na pasta. Open Subtitles حسناً,يديه كانت مغطاة بالدماء و كان لديه ملايين من الدولارات في حقيبته
    Ele deve abrir a sacola com a mão direita e incliná-la 45º para que eu possa pegar o que tem dentro sem sem encostar no papel. Open Subtitles عليه أن يفتح حقيبته بيدّه اليمنى ويحمل الحقيبة لي بزاوية 845 درجة حتى أستطيع الوصول للحقيبة بدون لمس الورقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد