| Rapei os pêlos púbicos para parecer um bigode do sec. XIX. | Open Subtitles | إنظر، لقد حلقت شعر عانتي لكي يبدو أشبه بشارب من القرن الماضي! |
| Há um mês, rapel a cabeça para me mostrar solidário com uma doente. | Open Subtitles | قبل شهر حلقت شعر رأسي متضامناً مع مريض بسرطان الدم |
| Meu Deus! - Foi por isso que Rapaste os pêlos? | Open Subtitles | يا إلهي لهذا السبب حلقت أيضاً؟ |
| Esta manhã bem cedo, um pássaro voou rumo à àrea onde as luzes estavam a pairar a noite passada. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الصّباح طار طائر في المنطقة فى المكان الذى حلقت فيه الأنوار أمس |
| - É. Da última vez que Cortaste a barba, fomos para o Kentucky durante um ano. | Open Subtitles | آخر مرّة حلقت فيها لحيتك قمت ببيع المنزل |
| É pena. Fiz tão bem a barba de manhã, pensando que me ia beijar. | Open Subtitles | ياللحسرة , لقد حلقت جيداً اليوم أستعداداً لذلك |
| Quando não disseste nada, eu descobri pelo gabinete de futebol que te tinham mandado de avião para aqui. | Open Subtitles | عندما لم أسمع منك، أنا اكتشفت من كرة القدم المكتب الذي حلقت لك هنا. |
| Nem acredito que Rapei a barriga para isto. | Open Subtitles | لايمكني تصديق أني حلقت معدتي لهذا |
| Deram cabo de nós os dois. Rapei a cabeça. Estou num estado lastimoso. | Open Subtitles | لذا حلقت رأسي أنا في تخبّط |
| Está bem, estava um bocado confuso por causa dos analgésicos quando rapel a cabeça, E. | Open Subtitles | كنت مصاب بدوار ومشوّش بسبب الأدوية عندما حلقت شعري |
| Aliás, já rapel a barba desde aquela fotografia. | Open Subtitles | لقد حلقت شعري بالمناسبة من حينها كنت مهووسا نوعا ما بالرجل القرد الذي يعيش في الثلج |
| Rapaste um tomate e depois o outro, | Open Subtitles | هل حلقت خصية واحدة وثم الخصية الأخرى, |
| Meu, tu Rapaste a desgraçada da tua cabeça. | Open Subtitles | يا صاح، حلقت رأسك الغريب. |
| E a princessa estava tão intoxicada que voou para longe com ele | Open Subtitles | وكانت الأميرة موهومه للغاية بذلك حتي حلقت بعيداً معه |
| Quando foi a última vez que o Cortaste? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة حلقت شعرك فيها؟ |
| Estava sentada em casa, na minha cadeira de rodas, com o meu corpo engessado, quando um avião passou, e eu olhei para cima, | TED | الجلوس في البيت على كرسي متحرك وجسمي الملفوف بالجبص ، حلقت طائرة بالأعلى، فنظرت للأعلى ، |
| Se voar durante o almoço, recebo horas extraordinárias. | Open Subtitles | اذا انا حلقت خلال فترة غذائي سأخذ وقت اضافي على ذلك |
| Sabes a minha amiga Abby que Rapou a cabeça? | Open Subtitles | اتعرفين صديقتي ابي التي حلقت شعرها؟ |
| Não gosto de conversas porcas, e se soubesse que isto ia acontecer, tinha rapado as pernas hoje de manhã. | Open Subtitles | و لو كنت أعلم أن هذا سيحدث لكنت حلقت شعر قدمي هذا الصباح |
| Nada de importante para contar, pilotei um helicóptero. | Open Subtitles | لا شيء لأقوله كثيراً لقد حلقت بطائرة هليكوبتر |
| Voei para uma missão de resgate numa tempestade tropical uma vez. | Open Subtitles | انا حلقت في مهمة انقاذ في منخفض استوائي في احد المرات |
| Podes dizer não, mas... podias rapar o meu saco? | Open Subtitles | لك حرية قول "لا" لهذا ولكن هلا حلقت لي عانتي الصغيرة؟ |
| Desde que cortei a minha crista comecei a ver as coisas de uma forma diferente. | Open Subtitles | منذ أن حلقت الموهاك بدأت بمشاهدة الأمور بشكل مختلف |
| Se rapares a barba com uma navalha, dizes que a navalha funciona. | Open Subtitles | لو حلقت دقنك جيداً بموس حلاقة ستقول أنه موس الحلاقة قد نجح |