| E mesmo quando ele estava a sair pela porta, continuava a apontar para a garganta. | TED | وكان حينها متجهاً الى الباب, كان مازال يشير الى حلقه. |
| Vocês são os primeiros a ver o episódio perdido da "Galaxy Quest" o episódio 92, em duas partes desde a sua primeira transmissão em 1982. | Open Subtitles | أنتم أول من يشاهد المجره المفقوده حلقه اثنان وتسعون جزئين منذ أن تم إقلاعها فى عام 1982 |
| Vou testar uma fibra que encontrei na garganta dele. | Open Subtitles | سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه |
| Cortou o pescoço depois de atirar para evitar sofrimento. | Open Subtitles | شُقت حلقه بعد إردائه لإخراجه من حالة بؤسه |
| Três dentes desprenderam-se do osso maxilar e alojaram-se na sua garganta. | Open Subtitles | ثلاثة أسنان انفصلت عن عظم فكه و سقطت في حلقه |
| Depois peguei-lhe num punhado de cabelos da nuca e enfiei-lhe a minha pila grande e grossa pela goela abaixo! | Open Subtitles | و أمسكت بيدي شعره الأسود خلف رأسه و أدخلت عضوي الأسود الكبير في حلقه اللعين |
| Diz-lhe que lhe corto a cabeça e que lhe mijo por a garganta abaixo! | Open Subtitles | الأن أخبر أخيك أني سوف أقطع سوف أقطع راسه و سأبول في حلقه |
| Por isso, eu tirei-o. O corpo estava frio, excepto a garganta. | Open Subtitles | لذلك سحبته للخارج جسمه كان باردا باستثناء حلقه |
| a garganta fecha-se. Não pode respirar. Ajudem-me, depressa! | Open Subtitles | حلقه ينغلق لا يمكنه التنفس، الطوارئ، حالاً |
| No episódio 15, "A Névoa do Delos Cinco", tive a sensação que havia algo entre si e o Comandante. | Open Subtitles | فى حلقه 15 رواية ضباب ديلوس 5 انتابنى شعور أنك والقائد على علاقه |
| Estás a começar a agir como no episódio 17 meu ladrão de cenas. | Open Subtitles | أنت تنظر كأنك تمثل فى حلقه 17 أنت لص مشاهد |
| Ele não pode falar ainda por causa do tubo que estava na garganta dele. | Open Subtitles | لا يمكنه التكلّم بعد بسبب الإنبوب الذي كان في حلقه. |
| a garganta dele foi cortada com o que parece ser uma lâmina serrilhada. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم قطع حلقه بشيء على ما يبدو شفرة مسننة |
| Sabe do meu padrasto. Sabe que lhe cortei o pescoço. | Open Subtitles | أنت تعلمين كل شيء عن زوج والدتي و تعلمين إنني مزقت حلقه |
| Um ladrão tinha uma faca no pescoço dele, e de repente não tinha mais. | Open Subtitles | لص كان يهدده بسكينة في حلقه ثم أصبح لا يهدده |
| O meu pai era campeão de ping pong. Morreu quando a bola ficou presa na sua garganta. | Open Subtitles | كان أبي بطل تنس الطاولة وتوفي بعد أن وقفت كرة في حلقه |
| Arrastaram-no para aqui... puseram uma flecha na sua garganta e penduraram-no e cortaram-no ao meio. | Open Subtitles | لقد أحضروه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه ثم علقوه هنا وقطعوه إلى نصفين |
| Esperem, se enfiarmos uma mangueira de radiador... uma mangueira de radiador e lha enfiarmos pela goela abaixo... | Open Subtitles | إذا استعملنا أنبوب المشعاع وأدخلناه في... نستعمل أنبوب المشعاع... وندخله في حلقه. |
| Preciso que tu sejas um elo extra e nos ajudes. | Open Subtitles | و أريدك أن تكون حلقه إضافيه يجب أن تساعدنا |
| Ele tem plástico na garganta. Temos de ir ao hospital. | Open Subtitles | هناك قطعة بلاستيكية عالقة في حلقه سنذهب الى المستشفى |
| Mas mal teve tempo de dizer bom dia... e o outro já lhe estava a enfiar uma Coca-Cola pela garganta, obrigando-o a agradecer primeiro. | Open Subtitles | لكن الأمريكي على الفور حشى حلقه بالكوكا كولا بعد أن جعله يقول شكرا أولا، لذا الآن هو ضاق ذرعا |
| O tipo cortou a própria garganta. | Open Subtitles | أفضل محققين في العالم" الفتى قام بقطع حلقه |
| É verdade que verteram ouro fundido pela goela dele abaixo? | Open Subtitles | هل حقاً صبوا له ذهب منصهر في حلقه ؟ |
| - Ok, Tubs. | Open Subtitles | حسنا، حلقه. |
| Foreman! Vamos fazer uma traqueotomia! | Open Subtitles | -فورمان)، سنفتح حلقه) |