ويكيبيديا

    "حلول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • soluções
        
    • anoitecer
        
    • Solutions
        
    • cair
        
    • chegar
        
    • solução
        
    • resolver
        
    • anoiteça
        
    • pelo
        
    • volta
        
    • respostas
        
    aderi ao Fundo de Defesa Ambiental para criar esse tipo de soluções. TED لذلك، انضممت إلى صندوق الدفاع البيئي من أجل إيجاد حلول كهذه.
    Os que faltam exigem uma investigação minuciosa do espaço liminar interdisciplinar, para criar as soluções multifacetadas para o amanhã. TED تلك التي لا تزال موجودة تحتاج تحقيقاً شاملاً للمجال الحدي بين التخصصات لإنشاء حلول متعددة الأوجه للمستقبل.
    Vou mostrar-vos seis soluções para ajudar a salvar o mundo. TED سأعرض عليكم ستة ،إن استطعت حلول لمحاولة إنقاذ العالم
    Ao anoitecer do segundo dia, regressarei ao comando de 5.000 homens. Open Subtitles ومع حلول ليل اليوم التالى سأعود ومعى خمسة ألاف رجل
    - Não. A Environmental Solutions e a American Yankees estiveram cá a semana passada. Open Subtitles حلول البيئية، وكانت يانكيز الأمريكية هنا في الأسبوع الماضي.
    Ao cair da noite, a região fica numa escuridão quase total com exceção duma pequena lâmpada ou duma fogueira. TED عند حلول الليل، تصبح المنطقة شبه حالكة السواد، ادخر لمصباح صغير أو نار.
    Devemos escutar com todo o nosso ser, sem julgamento, sem oferecer soluções. TED يجب علينا أن نسمع بكل كينونتنا، دون أحكام، بدون تقديم حلول.
    Isto muda fundamentalmente o pensamento tradicional sobre soluções climáticas. TED هذا يغير بشكل جذري تفكيرنا في حلول المناخ.
    Mas a mais importante é esta: Estaremos, nas nossas cidades, no nosso imaginário sobre urbanismo, a desenvolver soluções permanentes para problemas temporários? TED لكن سؤال واحد مهم هو هل نحن حقاً في مدننا نعيش في خيال التمدن الحضاري، ونجد حلول دائمة لمشاكل مؤقتة؟
    Pega-se em soluções de base, coisas que funcionam para pessoas que têm pouco ou nenhum acesso ao capital. TED تحصلون على حلول جذرية، أشياء نجحت بالنسبة للناس الذين ليس لديهم رؤوس أموال أو دخول محدودة.
    Thomas, tu procuras por soluções físicas, Nicola, soluções linguísticas. Open Subtitles توماس، أنظر الى حلول المادية، نكولا، حلول لغوية.
    Penso que ainda há muitos problemas, mas com ajuda, estou certo que vou encontrar soluções. TED أعتقد أنها هناك كثير من المشاكل ستأتي، لكن مع المساعدة، أنا متأكد أني سأجد حلول.
    para uma economia solar. Para todos elas, creio que a biomimética tem muitas das soluções de que precisamos. TED وفيما يخص هذه الثلاثة اعتقد ان محاكاة الطبيعة تقدم عدة حلول لذلك
    Na verdade, há muitos exemplos na natureza para onde podemos virar-nos para soluções similares. TED وفي الحقيقة يوجد امثلة كثير في الطبيعة يمكنها ان تتحول الى حلول عملية
    Ao anoitecer do segundo dia, regressarei ao comando de 5.000 homens. Open Subtitles ومع حلول ليل اليوم التالي سأعود ومعي خمسة آلاف رجل
    Vão perseguir o comboio até ao anoitecer. Preferem atacar no escuro. Open Subtitles سيتتبعون القافلة حتى حلول الليل، لأنهم يفضلون الهجوم في الظلام..
    O vencedor leva-a para casa. O derrotado arderá antes do anoitecer. Open Subtitles الفائز سيأخذها لبيته و الخاسر ستُحرق جثته قبل حلول الليل
    Achava que a New York Recycle não o iria contratar se soubessem que trabalhava na Connecticut Solutions. Open Subtitles "لم يعتقد أنّ "نيويورك لإعادة تدوير المحذوفات ستقوم بتوظيفه "إذا علموا أنه من "حلول كونيتيكت
    Bem, a Conservo Solutions teve de apresentar um estudo de impacto ambiental antes de começar a perfurar. Open Subtitles حَسناً، حلول Conservo كان لا بُدَّ أنْ يَحْفظَ دراسة تأثيرِ بيئيةِ قَبْلَ أَنْ بَدأوا بالحَفْر.
    Se levar os dez melhores, podemos atacá-los ao cair da noite. Open Subtitles إن أخذت أفضل عشرة من رجالي فيمكننا الوصول عند حلول الظلام
    Estávamos a tentar chegar a um motel antes de escurecer. Open Subtitles ..فقد كنا مشغولين بالبحث عن فندق قبل حلول الليل
    A Cimeira dos G8 propõe que a solução para os problemas de África deve passar por um grande aumento nas ajudas. Algo parecido com o Plano Marshall. TED وهذا المؤتمر يقترح حلول لمشاكل أفريقيا ،بأن يكون هنالك زيادة في المعونة أو هذا حسب خطة مارشال.
    Adoro este sistema porque é livre de preconceitos e livre de pensar que a matemática pode resolver todos os problemas. Open Subtitles و أنا أعشق هذا النظام، لأنه بعيدٌ عن الإنحياز وهو لا يعتقد أن الرياضيات بيدها حلول كل شئ.
    Devemos encontrar os cavalos antes que anoiteça. Open Subtitles علينا أن نعثر على تلك الجياد. قبل حلول الظلام.
    Chegamos ao meio-dia, recebidos pelo governador e representantes das Índias Ocidentais. Open Subtitles سنصل مع حلول الظهيرة ليستقبلنا الحاكم وممثلو جزر الهند الغربية
    Isto não uma ideia nova, ver oportunidades em coisas que estão à nossa volta e agir e torná-las numa solução. TED لذا فهذه ليست تحديداً فكرة جديدة، نوعاً ما ، رؤية الفرص فيما حولنا من أشياء ثم خطفها بسرعة وتحويلها الى حلول.
    O último caso que gostaria de partilhar é a forma como o "design" pode fornecer respostas completes contra os desastres naturais. TED أمّا في الحالة الأخيرة، فإنّي أودُّ اطلاعكم على قُدرة التخطيط على تقديم حلول أكثر شمولا للتّعامل مع الكوارث الطّبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد