| Não gastei tanto como o Bernard, Graças a Deus. | Open Subtitles | حمدا لله أننى لم أنفق مثلما فعل بيرنارد |
| Graças a Deus! Ainda podemos participar no show de talentos. | Open Subtitles | حمدا لله لازلنا نستطيع المشاركة في برنامج المواهب |
| Graças a Deus que estás bem. Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | يا عزيزتي , حمدا لله على سلامتك لقد كنا قلقين جدا |
| Graças a Deus. Estava a ver que não saíam. | Open Subtitles | حمدا لله ، اعتقدت أنهم لن يغـادروا أبدا |
| - Saiste. Gracas a Deus, estas salva. - O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك.. |
| Graças a Deus, recuperei o juízo antes de dizer isso tudo e desliguei, para que ninguém ficasse a saber o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | حمدا للةّ أنني استرجعت عقلي قبل أن أقول كل ذلك وأقفلت السماعة لكي لا تعرف أحد أبدا فيما كنت أفكر |
| Graças a Deus, tenho tentado falar consigo! | Open Subtitles | مستر تارانسكي حمدا لله لقد كنت احاول رؤيتك |
| O vosso pai nunca brandiu uma espada, nem nunca disparou uma arma, Graças a Deus. | Open Subtitles | الآن، أبوك ليس لم يلوّح بسيف ولا أطلق مسدّس، حمدا لله |
| Só vi peças a voar e a cair, não sabia se estava viva ou morta, Graças a Deus ele conseguiu. | Open Subtitles | قطع من الحجارة تتساقط يمينا و يسارا لم أدرك إذا كنت حية أم ميتة حمدا لله أن ارنيت فعل |
| A Terra, Graças a Deus, não verá mais nenhuma das nossas gerações. | Open Subtitles | الأرض، حمدا لله لن ترى المزيد من أجيالنا |
| Mas de resto, Graças a Alá, passou. Parece que posso até ter filhos. | Open Subtitles | لكن حمدا لله شفيت بوسعي حتّى أن أرزق بأطفال |
| Graças a Deus. De certeza que se lembra dos outros sonhos. | Open Subtitles | حمدا ً للرب، أتعرفين، إنه بالتأكيد يتذكر أحلامه الأخرى |
| Graças a Deus que aquela máquina não explodiu com o mundo. | Open Subtitles | حمدا لله أن هذه الأله لم تنفجر فى كل شئ |
| Graças a Deus o Sr. Coleman, sobreviveu a estes actos de violência. | Open Subtitles | حمدا لله أن السيد كولمان نجا من محاولة قتله |
| E o futuro Graças a Deus, ainda não chegou. | Open Subtitles | و المستقبل حمدا لله, انه لم يأت بعد |
| Graças a Deus. Esta coisa estava a dar comigo em doida. | Open Subtitles | اوه, حمدا لله هذا الشيء كان سيدفعني للجنون |
| Graças a Deus que há falta de enfermeiros neste país. | Open Subtitles | حمدا لله أن هناك أزمة في التمريض في هذه المدينة |
| Tínhamos o mesmo estilo de vida. Sim, mas tu tornaste-te muito diferente. Graças a Deus. | Open Subtitles | أجل، لكنّك أصبحت مختلفا كثيرا، حمدا للرب. |
| Graças a Deus que esta coisa é considerada um desporto. | Open Subtitles | حمدا للربّ، أي ما يكون هذا الشيء فهو يعتبر رياضة |
| - Ainda bem que é testemunha. - Precisa de testemunhas? | Open Subtitles | حمدا لله أنك شهدت ما حدث وهل تحتاجين لشاهد |