Graças a Deus que alguém se mantém concentrado no que realmente interessa. | Open Subtitles | حمداً للرب أنه ثمّة أحد يجعلنا نركّز على ما هو هام |
Graças a Deus que estão aqui. O que sabem? | Open Subtitles | حمداً للرب إنكم هنا، يا رفاق، ماذا تعرفين؟ |
Graças a Deus! Alguém que eu possa falar. | Open Subtitles | حمداً للرب أخيراً أتى شخص بوسعي التحدّث إليه. |
Graças a Deus, só há um por dia. | Open Subtitles | حمداً للرب أن هذا الأمر لا يتكرر إلا مرة يومياً |
Ainda bem que não somos católicos, assim não temos de nos confessar. | Open Subtitles | حمداً للرب لأننا لسنا من الكاثوليك لا يمكن لهذا الرجل أن يتولى الإعترافات |
Acho que a última acabou por se habituar a ele, Graças a Deus! | Open Subtitles | أظن أن الأخيرة قد إعتادت عليه حمداً للرب |
Sr., Graças a Deus que os airbags funcionaram! | Open Subtitles | سيدي .. حمداً للرب أن الأكياس الهوائية عملت |
Graças a Deus, esta é a casa correcta. É a 4º casa que tento. | Open Subtitles | حمداً للرب أنه المكان الصحيح اقتحمت 4 منازل قبل منزلكم |
Graças a Deus, não bordamos o seu nome nele! | Open Subtitles | حمداً للرب أننا لم نخط اسمك على الصدر |
Ele libertou os touros do estádio! Graças a Deus que estou cá em cima. | Open Subtitles | أطلق الثيران من الاستاد، حمداً للرب أنني بأعلى |
- Graças a Deus. | Open Subtitles | حمداً للرب إنها فاكهة ؟ يجب علينا الّلحاق به |
Graças a Deus que você não apareceu mais tarde, este sítio dá-me arrepios à noite. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك لم تظهر في أي وقتٍ آخر, هذا المكان يصيبني بالذعر عند الليل |
Isto aqui está uma casa de loucos. Graças a Deus é sexta-feira. | Open Subtitles | انها كمستشفى للمجانين هنا حمداً للرب انه يوم الجمعة |
Graças a Deus que aquela música acabou. Mas quem é que era aquela velha a cantar? | Open Subtitles | حمداً للرب أن ذلك انتهى ما الذي كانت تغنيه تلك العجوز؟ |
Graças a Deus trabalha, e a minha mãe deixou-nos há algum tempo, por isso não tem outra escolha. | Open Subtitles | حمداً للرب أنه يعمل وأمي.. غادرت منذ مدة طويلة لذلك ليس لديه إختيار |
Graças a Deus alguém está nos mantendo focados no que realmente é importante. | Open Subtitles | حمداً للرب أنه ثمّة أحد يجعلنا نركّز على ما هو هام |
Graças a Deus, pensava que eu era o único! | Open Subtitles | حمداً للرب ، ظننت أنني الوحيد الذي يعتقد هذا |
Deixaram-me entrar na casa, e encontrei o nosso fundo de emergência. Graças a Deus. | Open Subtitles | سمحوا لي بدخول المنزل، ولقد وجدتُ أموال حالاتنا الطارئة، حمداً للرب. |
São todos parecidos com a minha esposa, Graças a Deus | Open Subtitles | إنّهم يُشبهون زوجتي، حمداً للرب على ذلك. |
A companheira perfeita. Ainda bem que a deixei! | Open Subtitles | حمداً للرب أني هجرتها ولدي الآن سبع نساء يمكنني الاختيار فيما بينهم |
Aleluia, os nossos problemas estão resolvidos. Temos pão de banana. | Open Subtitles | حمداً للرب فقد حلت مشاكلنا، حصلنا على كعك الموز |
Obrigado meu Deus por isto! | Open Subtitles | حمداً للرب على هذا! |