ويكيبيديا

    "حوارا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um diálogo
        
    • uma conversa
        
    Ele não tem cara nem tem um diálogo tradicional. TED فهو لا يملك وجها ولا حتى حوارا تقليدياً.
    Era, de novo, um diálogo com o contexto. TED لقد كان حوارا مع النسيج مرة أخرى.
    Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o Avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. Open Subtitles أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا
    Então voltei para a mesa e tive uma conversa ótima com alguém, e depois voltei ao Twitter. Alguém dizia que a minha existência fazia do mundo um lugar pior. TED وبعد ذلك عدت وأجريت حوارا لطيفا مع أحدهم. ثم رجعت إلى تويتر مرة اخرى، كتب أحدهم أن وجودي جعل من العالم مكانا سيئا.
    Vocês clicam em "churrasco" e há uma conversa totalmente diferente com participantes diferentes. TED تضغطون على سمة مطعم الشواء بالخارج، لتجدوا حوارا مختلفا تماما وأشخاص مختلفون يشاركون فيه.
    Teve uma conversa normal, e depois ficou violenta. Open Subtitles يبدو أنهم خاضوا حوارا عاديا ثم اصبحت عنيفة,نفس ما جرى مع مايف
    Penso que é deveras importante a conversa que estamos a ter nos EUA e internacionalmente, e penso que é importante e de grande contribuição. Perante isso, é preciso que seja uma conversa baseada em factos, e queremos contribuir para que isso aconteça. TED اعتقد ان هذه محادثه مهمه لنا في الولايات المتحده والعالم, واعتقد انها مهمه و ذات اهميه, وبالنظر الى ذلك , نحتاج الى ان يكون هذا الحوار العام حوارا مبنيا على الحقائق , ونحن نريد المساعده على تحقيق ذلك.
    Mas, tivemos uma conversa incrível. Open Subtitles ولكن دار بيننا اكثر حوارا رائعا
    Estamos, obviamente, a ter uma conversa aqui. Open Subtitles نحن و بشكل واضح نجري حوارا هنا. غادر
    Isto não é uma conversa. Open Subtitles هذا ليس حوارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد