Agora vou contar-vos outra pequena história muito importante sobre este retrato. | TED | الآن، سأخبركم بقصة أخرى صغيرة مهمة للغاية حول هذه الصورة. |
O argumento foi sempre usado, e sempre será usado, que já conhecemos o suficiente sobre o universo. | TED | لطالما دار الجدل حول هذه النقطة ، نحن نعرف بما فيه الكفاية عن الكون |
Há algo de filosófico nesta peça de arte que me incomoda. | Open Subtitles | هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني |
A SUA oportunidade DE evoluir! Estive a pensar neste cargo de executivo. | Open Subtitles | أتعلم يا بارن ، لقد كنت افكر حول هذه الوظيفة الإدارية |
Se alguma vez quiseres falar sobre esse tipo de coisas podes contar comigo. | Open Subtitles | إذا رغبت في التحدث حول هذه المواضيع.. أنا في الجوار .. |
É sobre esta cruzada, fazer as coisas certas. O que poderá custar-nos. | Open Subtitles | بل حول هذه الحرب، لجعل الأشياء صحيحة أعني، ماذا قد تكلفنا؟ |
Pelos vistos, os animais têm um sexto sentido sobre estas coisas. | Open Subtitles | على ما يبدو، حيوانات لَها إحساس سادس حول هذه الأشياءِ. |
Lord Flashheart, quero aprender a escrever para poder enviar uma carta para casa sobre este momento dourado. | Open Subtitles | لودر فلاش هارت, أريد أن أتعلم الكتابة لكي أرسل رسالة لبلدتي حول هذه اللحظة الذهبية. |
Eu pedia-te para não contares aos outros sobre este sítio... | Open Subtitles | أنا أَطْلبُ منك عدم الإخْبار الآخرون حول هذه البقعةِ، |
Dizes uma palavra sobre este chapéu e eu vou-me embora. | Open Subtitles | قل كلمة واحدة حول هذه القبعة وسأخرج من هنا |
Portanto, os convido a dar sua opinião democrática sobre o fato uma opinião serena e objetiva... | Open Subtitles | لذلك أود سماع رأيك الديمقراطي حول هذه الحقائق بعبارة أخرى ماهو حكمك الهادئ الموضوعي الذي يستحقه السيد سيفالو ؟ |
Esta história tola sobre o carro é sinal que ela está pirando. | Open Subtitles | ذلك شيءُ آخرُ. تلك القصّة الجوفاء حول هذه السيارةِ تنم علي انها تَتحطّمُ. |
Não existe alta tecnologia nesta tecnologia social. | TED | ولا شيء عالي التقنية حول هذه التقنية الاجتماعية. |
Essa é a única coisa que me agrada neste plano. | Open Subtitles | حَسناً , هذا الشيءُ الذي أَحْبه حول هذه الخطة |
Eu não tenho sentimentos sobre esse competição, senhorita. | Open Subtitles | أنا ليس لدى مشاعر حول هذه المسابقة ، آنستى |
Assim, eu soube que precisava criar as minhas próprias histórias sobre esta experiência, novas narrativas para retomar a minha identidade. | TED | ونتيجة لذلك ، أدركت أنني بحاجة لكتابة قصصي بنفسي حول هذه التجربة، رواية جديدة ﻷستعيد هويتي |
É por isso que eu não falo contigo sobre estas coisas. | Open Subtitles | أنظر، لهذا السبب لا أَتكلّمُ معك حول هذه هذه الأشياء. |
Há uma coisa nestas fibras da camisola de cachemira do Adam. | Open Subtitles | هناك شيء ما حول هذه الألياف في سترة آدم الكشميرية. |
Ontem, Charlie Ledbetter, falou muito articuladamente, penso eu sobre a necessidade de trazer os consumidores, de trazer as pessoas para o processo de criar coisas. | TED | في اعتقادي أن تشارلي لدبيتر تحدث أمس ببلاغة شديدة حول هذه الحاجة لإدخال المستهلكين ، إدخال الناس في عملية خلق الأشياء. |
Mesmo se soubéssemos muito sobre esses sistemas distantes, é questionável se a humanidade um dia os alcançará. | Open Subtitles | حتى لو كنا نعرف الكثير حول هذه الأنظمة البعيدة، من المشكوك فيه وصول البشرية لها |
O objetivo da minha palestra de hoje é deixar uma marca indelével no vosso espírito com estas criaturas carismáticas e majestosas. | TED | الغرض من حديثي اليوم هو ان اعيد صياغة عقولكم حول هذه المخلوقات الكاريزمية والساحرة |
Isto é estranho, é a primeira pessoa com quem conversei sobre isto. | Open Subtitles | هذا غريب أنتِ أول شخص قمتُ بالتحدث أليه حول هذه الأمور |
Tenho uma conferência de imprensa dentro de meia hora e acho que vou enfrentar algumas perguntas agressivas sobre essa misteriosa assassina. | Open Subtitles | لديّ مؤتمر صحفي خلال ثلاثون دقيقة وإعتقادي، أني سأواجه أسئلة عدوانية جداً حول هذه الأنثى القاتلة الغامضة |
Tudo o que sabemos sobre estes incríveis mundos tem sido trazido á nós em onda após onda de luz. | Open Subtitles | لقد حصلنا على كل ما نعرفه حول هذه العـوالـم المـدهـشـة بفضل الضوء موجة بعد موجة من الضوء |
Espero um relatório acerca deste incidente sem precedentes. | Open Subtitles | أنتظر تقريرا حول هذه الحادثة التى لم يسمع بها من قبل |