Vi-te entrar, e passados dez minutos, vi-a sair a ela. | Open Subtitles | لقد رأيتك تدخل و بعد عشر دقائق رأيتها خارجة |
Se quiser, pode mergulhá-las naquela fonte, antes de sair. | Open Subtitles | يمكنك غسلهما في النافورة وأنت خارجة إن أحببتي |
São coisas que parecem tentáculos a sair dos corais. | TED | و تبدو هذه كالمجسات خارجة من المرجانات. |
Se esta coisa do herói não correr bem, vou-me embora daqui. | Open Subtitles | إذا لم ينجح أمر البطولية هذا، أنا خارجة من هنا |
- Que ela esteve lá várias vezes. Na última, saiu de rompante e bateu com a porta. | Open Subtitles | و في المرة الأخيرة قامت بصفق الباب و هي خارجة |
Por exemplo, eu deparei-me com um anúncio publicitário à saída de uma casa de banho para senhoras no aeroporto de Kansas City. | TED | على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس |
Um dia segui-a, vi-a sair do apartamento, parecia uma desconhecida. | Open Subtitles | تبعتها إحدى الأيام , شاهدتها وهى خارجة من شقة كانت شخصاً لا أعرفة حتى أنها كانت تسير بطريقة مختلفة |
Quero vê-la sair do edifício e apanhar um táxi. | Open Subtitles | انني أريد رؤيتها تمشي خارجة من البناية وتدخل سيارة أجرة |
Nunca mais visto uma peça de roupa que não tenha acabado de sair da máquina de secar. | Open Subtitles | لنأضعقطعهملابسأخرى .. إن لم تكن مباشرة خارجة من المجفف .. |
Porque pareço acabadinha de sair da cadeia. | Open Subtitles | لأني أبدو خارجة من السجن حالاً هذا هو السبب |
Estou a ver a D. Williams que vem a sair. | Open Subtitles | انتظر، أنا أرى السيدة ويليامز خارجة الآن |
Estava a sair do trabalho, e foi atropelada por um táxi. | Open Subtitles | هي كانت خارجة من العمل وضربتها سيارة أجرة |
Vou sair. Compro-te algo? | Open Subtitles | إني خارجة للتسوق أيمكنني جلب أي شيء لكِ ؟ |
Vou sair com as miúdas, por isso vemo-nos mais tarde. | Open Subtitles | أنا خارجة مع صديقاتي وسأراك لاحقاً لا بأس سأراك لاحقاً |
Vi a tua mãe sair, achei que estavam à minha espera. | Open Subtitles | لقد رأيت أمك خارجة وظننتكم تنتظروني فيالمنزل. |
Na maré alta, tartarugas começam a sair da rebentação. | Open Subtitles | عندما يكون المد عالياً، تظهر السلاحف خارجة من اطراف الموج علي الشاطيء |
Ou me dizes o que se está a passar, ou vou-me embora. | Open Subtitles | ماذا تقول؟ بحق الجحيم ماذا يحدث؟ أو أنا خارجة عن الموضوع |
Vou-me embora. Esperam-me no salão de baile. | Open Subtitles | مرحبا , انا خارجة انهم بانتظاري في الحفلة |
Parei de entrar na internet. Isso saiu do controle. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الدخول للانترنت أصبحت الأمور خارجة عن السيطرة |
Parece saída de um velho livro de liceu. | Open Subtitles | تبدو كصورة قديمة خارجة من دفتر طلاب المدرسة الثانوية. |
Por vezes, criamos expetativas irrealistas relativamente ao nosso corpo, de algo que está fora do nosso controlo. | TED | دائمًا ما نضع توقعات غير واقعية للأشياء التي تفعلها أجسادنا والتي تكون خارجة عن سيطرتنا. |
Acredita-se que a velha senhora possa ter saído por ela. | Open Subtitles | كان يعتقد بأن المرأة العجوز ربما تسلقت خارجة منها |
De novo no rabo. Esses mosquitos estão fora de controle. | Open Subtitles | مرة أخري في المؤخرة هذه البعوضة خارجة عن السَيطرة. |
Tens de tomar uma decisão, rapaz. Ou sai ou entra. | Open Subtitles | عليك أن تتخذ القرار إما منضمة معنا أو خارجة |
Não te preocupes. Um dia num bordel vale por 10 anos lá fora. | Open Subtitles | لاتقلقي يوم واحد في البيت دة يساوي 10 سَنَواتِ خارجة. |