ويكيبيديا

    "خارجة عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fora de
        
    • fora do
        
    • fora da
        
    • além do
        
    • descontrolado
        
    • descontrolada
        
    Estou vendo que hoje tem coisas fora de meu controle. Open Subtitles عرفت اليوم أن هناك بعض الأمور خارجة عن سيطرتي
    De novo no rabo. Esses mosquitos estão fora de controle. Open Subtitles مرة أخري في المؤخرة هذه البعوضة خارجة عن السَيطرة.
    Alguns foram simplesmente apanhados em circunstâncias fora de seu controlo. Open Subtitles و الآخر أنغمس ببساطة في ظروف خارجة عن إرادتهم.
    Por vezes, criamos expetativas irrealistas relativamente ao nosso corpo, de algo que está fora do nosso controlo. TED دائمًا ما نضع توقعات غير واقعية للأشياء التي تفعلها أجسادنا والتي تكون خارجة عن سيطرتنا.
    Vi muito da cidade hoje, e está totalmente fora do caminho. Open Subtitles رأيت الكثير في المدينة اليوم وكانت خارجة عن السيطرة تماما
    Queres ser a minha namorada fora da lei, Jenny? Open Subtitles تريدين أن تكوني صديقة خارجة عن القوانين ؟
    Quem me dera poder mudar as coisas como elas são, mas está para além do meu controlo. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع تغيير الطريقة التي بها الأمور لكنها خارجة عن سيطرتي
    Um sistema de lançamento não testado mirando um mini-sol descontrolado. Open Subtitles نظام ارسال لم يختبر مصوب الى شمس صغيرة خارجة عن السيطرة
    Olha para aquilo! Está completamente descontrolada. Open Subtitles فلينظر أحد إليها، إنها خارجة عن السيطرة تماماً
    Acima de tudo, encorajaram-me a procurar ajuda. Nunca perdi o controlo com eles, o que é curioso, uma vez que sentia fora de controlo todos os outros aspetos da minha vida. TED غالباً يشجعوني بلطف أن احصل على المساعدة لم أشعر ابدأً أني خارج عن السيطرة معهم وبالتوازي مع ذلك كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى
    Ela teve uma noite de diversão... e agora toda a vida dela está fora de controlo. Open Subtitles قضت ليلة واحدة من المرح، و الآن كلّ حياتها خارجة عن السيطرة.
    A família Griffin está claramente fora de controlo, mas não devemos temer. Open Subtitles من الواضح أن عائلة جريفين خارجة عن السيطرة .. لكن لا خوف
    E, se o poder dela está fora de controlo, então, o problema também é nosso. Open Subtitles وإذا قوَّتِها خارجة عن السيطرةُ، ثمّ هو مشكلتُنا أيضاً.
    Não, foi mais um homem contra um grupo extremamente violento e fora de controlo. Open Subtitles كلا إنه رجل واحد ضد عصابة عنيفة شديدة خارجة عن السيطرة
    Ela está fora de controle e pode machucá-lo sem... Open Subtitles انها خارجة عن السيطرة .يمكنهاأن تؤذيه,حتى.
    A dada altura, as partidas dos miúdos ficaram fora de controlo. Open Subtitles في النهاية مزح الأطفال أصبحت خارجة عن السيطرة تماما
    Não consegui arranjar os medicamentos certos em Stockton, por isso, agora está um pouco fora de contrôle. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على الدواء في ستوكتون لذلك فإنها خارجة عن إرادتي الآن
    Suponho que esses costumes podem parecer estranhos, tipo, fora do contexto. Open Subtitles أعتقد أنّ تلك العادة تبدو غريبة، كأنّها، خارجة عن البيئة.
    Agora as coisas ficarão fora do controlo. Open Subtitles .. الآن الأشياء سَتَكُونُ خارجة عن السيطرة.
    Varanda: plataforma suspensa do lado de fora do quarto, frequentemente encontrada em climas moderados e tropicais. Open Subtitles الشرفة: مكان ممتد إلى مساحة خارجة عن غرفة ما عادة ما تتواجد في المناخات المعتدلة والاستوائية
    Sabe que os extraterrestres estão a chegar porque ele ficou "preso" no tempo, levando-o a assistir a acontecimentos fora da ordem cronológica. TED إنه يعلم أن الفضائيين قادمين لأنه أصبح منفصلاً عن الزمن، مما جعله يعيش أحداثاً خارجة عن التسلسل الزمني.
    Apesar das suas licenças serem aprovadas, existem factores biológicos além do controlo da agência. Open Subtitles أنا وبينما الأذونات الخاصة به تمت الموافقة, أنا هناك عوامل بيولوجية خارجة عن سيطرة الوكالة.
    - O crime está descontrolado. Open Subtitles مشكلةِ الجريمةِ هذه خارجة عن السيطرة.
    Combinaste comida e sexo numa necessidade nojenta e descontrolada. Open Subtitles دمجت الطعام بالمعاشرة إلى شهوة واحدة مقرفة خارجة عن السيطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد