Por isso, na minha forma de ver, um super-herói parece-me bom. | Open Subtitles | , هذه هي الطريقة التي أراها بطل خارق يبدو جيداً |
A primeira coisa que me disse foi que não é super-herói. | Open Subtitles | تعلم اول شيء قلته لي هو انك لست بكل خارق |
Eles agem como se eu fosse alguma super estrela académica. | Open Subtitles | إنهم يتصرفون كما لو كنت أنا بطل علمي خارق |
Até depois. 'super perfundo' no amanhecer antecipado do teu dia. | Open Subtitles | حسنا, لاحقا يا رجل.بيرفوندو خارق على عشية يومك المبكرة |
e se aquilo com que estamos a lidar não for sobrenatural? | Open Subtitles | ماذا إذ كان الذي نتعامل معه غير خارق للطبيعة ؟ |
Vi um menino num fato do super-homem a descer a Grand Avenue. | Open Subtitles | رأيت طفل صغير مع زيّ رجل خارق يمشي في جاده جراند |
Um tipo armado em super-herói está a arrear nuns gajos! | Open Subtitles | ثمّة شخص يكتسي كبطل خارق ويقاتل مجموعة من الأشخاص. |
Nem toda a gente da imprensa fala com o maior super-herói. | Open Subtitles | لا يجمع الجميع بين وظيفتي العمل كصحفي وكبطل خارق للمدينة. |
Um super-herói novato pode ser um risco no terreno. | Open Subtitles | بطل خارق مبتدئ قد يكون عائقاً في الميدان. |
É um super-herói bestial que não podes matar porque já está morto. | Open Subtitles | انه شخصية رائعة و بطل خارق لا يقتل ابداً لانه ميتاً بالاساس |
E costumava pensar que era um super-herói. | Open Subtitles | واجدة مرتديا زى القاضى كنت اعتقد انى والدى رجلا خارق |
Bem, caso contrário, descobrimos mais um inimigo super Poderoso. | Open Subtitles | حسناً, والا, قد اكتشفنا عدو خارق قوي اخر. |
Ouve, Homer, nas traseiras, tenho umas abelhas Africanas super fortes. | Open Subtitles | هومر اسمعني، في الغرفة بالخلف لديّ نحل أفريقي خارق |
Assim parece, acho que era um super gênio ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | كذلك أنا سمعت أعتقد هو كان عبقري خارق أو شيئا ما |
Se eu perder aquele 20 anões de borla, vou ficar mesmo super chateado. | Open Subtitles | لو اضيع هذه العشرين قزم المتحررين, ساصبح متبول خارق |
super electroíman. Desculpe. Não faz mal. | Open Subtitles | أصبح هاتفي أيضا إجراء خارق المغناطيس, آسف |
Deve ser alguma coisa sobrenatural. Esperava que pudesses dizer-nos mais. | Open Subtitles | حتماً أنّه خارق للطبيعة كنت آمل أن تخبرنا بالمزيد |
Um super-homem como ele nasce uma vez por século. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء رجل خارق مثله يولد مرةً واحدة بالقرن |
É um tipo de cyborg sobre-humano, e não quero que te magoes. | Open Subtitles | إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى |
Isto é extraordinário, porque o arroz — ouçam isto — sabe-se que o arroz tem 38 mil genes. | TED | وهذا خارق للعادة لأن الأرز كهذا من المعروف أن الأرز يحوي 38 ألف جين. |
Mas para destruí-lo, todos os seres sobrenaturais mortos regressarão ao nosso lado. | Open Subtitles | لكن بتدميره، فسيعود كلّ كيان خارق فارق الحياة قبلًا إلى عالمنا |
É melhor mantê-lo longe da esposa de um supervilão. | Open Subtitles | غالبًا من الأفضل إبعاده عن زوجة شرير خارق. |
Um supercomputador 200 teraflops, e uma linha de ligação de 100 giga de nível militar. | Open Subtitles | "حاسب خارق بقوة 200 تيرا "فلوبس .. واتصال من الطراز العسكري بسرعة 100 غيغا |
Ser um superherói e ter uma namorada, isso não dá certo. | Open Subtitles | كونه بطل خارق وامتلاكه لصديقة حميمة، شيئان لا يجتمعان. |
Iremos procurar um super-humano e demonstrar a vocês o poder da nossa nova experiência. | Open Subtitles | سوف نجد انسان خارق ونريكم قوة تجربتنا الجديدة |
Todos os super-heróis têm identidade secreta. Não conheço um que não tenha. | Open Subtitles | لكل خارق يوجد هوية سريه لا اعرف احد من هؤلاء ليس لديه هذا |
Quem é que não quereria um super-soldado à sua disposição? Exactamente. | Open Subtitles | من الذي لا يريد جندي خارق داعم لهم ؟ |