| Por isso, na minha forma de ver, um super-herói parece-me bom. | Open Subtitles | , هذه هي الطريقة التي أراها بطل خارق يبدو جيداً |
| A primeira coisa que me disse foi que não é super-herói. | Open Subtitles | تعلم اول شيء قلته لي هو انك لست بكل خارق |
| Eles agem como se eu fosse alguma super estrela académica. | Open Subtitles | إنهم يتصرفون كما لو كنت أنا بطل علمي خارق |
| Até depois. 'super perfundo' no amanhecer antecipado do teu dia. | Open Subtitles | حسنا, لاحقا يا رجل.بيرفوندو خارق على عشية يومك المبكرة |
| e se aquilo com que estamos a lidar não for sobrenatural? | Open Subtitles | ماذا إذ كان الذي نتعامل معه غير خارق للطبيعة ؟ |
| Vi um menino num fato do super-homem a descer a Grand Avenue. | Open Subtitles | رأيت طفل صغير مع زيّ رجل خارق يمشي في جاده جراند |
| Um tipo armado em super-herói está a arrear nuns gajos! | Open Subtitles | ثمّة شخص يكتسي كبطل خارق ويقاتل مجموعة من الأشخاص. |
| Nem toda a gente da imprensa fala com o maior super-herói. | Open Subtitles | لا يجمع الجميع بين وظيفتي العمل كصحفي وكبطل خارق للمدينة. |
| Um super-herói novato pode ser um risco no terreno. | Open Subtitles | بطل خارق مبتدئ قد يكون عائقاً في الميدان. |
| É um super-herói bestial que não podes matar porque já está morto. | Open Subtitles | انه شخصية رائعة و بطل خارق لا يقتل ابداً لانه ميتاً بالاساس |
| E costumava pensar que era um super-herói. | Open Subtitles | واجدة مرتديا زى القاضى كنت اعتقد انى والدى رجلا خارق |
| Bem, caso contrário, descobrimos mais um inimigo super Poderoso. | Open Subtitles | حسناً, والا, قد اكتشفنا عدو خارق قوي اخر. |
| Ouve, Homer, nas traseiras, tenho umas abelhas Africanas super fortes. | Open Subtitles | هومر اسمعني، في الغرفة بالخلف لديّ نحل أفريقي خارق |
| Assim parece, acho que era um super gênio ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | كذلك أنا سمعت أعتقد هو كان عبقري خارق أو شيئا ما |
| Se eu perder aquele 20 anões de borla, vou ficar mesmo super chateado. | Open Subtitles | لو اضيع هذه العشرين قزم المتحررين, ساصبح متبول خارق |
| super electroíman. Desculpe. Não faz mal. | Open Subtitles | أصبح هاتفي أيضا إجراء خارق المغناطيس, آسف |
| Deve ser alguma coisa sobrenatural. Esperava que pudesses dizer-nos mais. | Open Subtitles | حتماً أنّه خارق للطبيعة كنت آمل أن تخبرنا بالمزيد |
| Um super-homem como ele nasce uma vez por século. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء رجل خارق مثله يولد مرةً واحدة بالقرن |
| É um tipo de cyborg sobre-humano, e não quero que te magoes. | Open Subtitles | إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى |
| Isto é extraordinário, porque o arroz — ouçam isto — sabe-se que o arroz tem 38 mil genes. | TED | وهذا خارق للعادة لأن الأرز كهذا من المعروف أن الأرز يحوي 38 ألف جين. |
| Mas para destruí-lo, todos os seres sobrenaturais mortos regressarão ao nosso lado. | Open Subtitles | لكن بتدميره، فسيعود كلّ كيان خارق فارق الحياة قبلًا إلى عالمنا |
| É melhor mantê-lo longe da esposa de um supervilão. | Open Subtitles | غالبًا من الأفضل إبعاده عن زوجة شرير خارق. |
| Um supercomputador 200 teraflops, e uma linha de ligação de 100 giga de nível militar. | Open Subtitles | "حاسب خارق بقوة 200 تيرا "فلوبس .. واتصال من الطراز العسكري بسرعة 100 غيغا |
| Ser um superherói e ter uma namorada, isso não dá certo. | Open Subtitles | كونه بطل خارق وامتلاكه لصديقة حميمة، شيئان لا يجتمعان. |
| Iremos procurar um super-humano e demonstrar a vocês o poder da nossa nova experiência. | Open Subtitles | سوف نجد انسان خارق ونريكم قوة تجربتنا الجديدة |
| Todos os super-heróis têm identidade secreta. Não conheço um que não tenha. | Open Subtitles | لكل خارق يوجد هوية سريه لا اعرف احد من هؤلاء ليس لديه هذا |
| Quem é que não quereria um super-soldado à sua disposição? Exactamente. | Open Subtitles | من الذي لا يريد جندي خارق داعم لهم ؟ |