Pus uma fita especial no gatilho e na coronha. Experimente. | Open Subtitles | وضعت شريطا خاصا على الزناد و المشط هيا جربة |
Mas há algo especial acerca desta extensão de floresta no Uganda. | Open Subtitles | لكن هناك شيئا خاصا في هذه الغابات الممتدة فى اوغندا |
Aquelas coisas são quase indestrutíveis, por isso o município obriga a uma licença especial para instalar um. | Open Subtitles | تلك الأشياء الملعونة غير قابلة للإتلاف لذا فإن المدينة تجعلك تملك تصريحا خاصا لتضع واحدة |
Disse que não tínhamos data, mas que ia ser privado. | Open Subtitles | قلت لم نقم باختيار الموعد، لكن هذا سيكون خاصا |
Querem vencer um exército particular com um esquadrão tático do FBI? | Open Subtitles | تريد أن تهاجم جيشا خاصا مع فريق تدخل للمباحث الفيدرالية؟ |
Cada um cria o seu próprio mundo dentro da sua própria visão e audição. | Open Subtitles | كل واحد منهم يخلق عالما خاصا به من خلال رؤاه وسمعه |
Mas creio que seria lindo que todos fizéssemos algo especial para Tyler. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سيكون من الرائع إذا كنا نفعل شيئا خاصا لتايلر |
E por fim, eu e o Dale queríamos dar algo especial à Earlene para dar as boas-vindas ao pequerrucho. | Open Subtitles | اخيرا وليس اخرا ديل وانا اردنا ان نعطي ايرلين شيئا خاصا من اجل الترحيب بإحدث مصدر لسعادتها |
Pensei que não podia vir aqui sem vos dar qualquer coisa especial. | TED | أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا. |
Conheço um sítio jeitoso por aqui que tem uma entrada especial para senhoras. | Open Subtitles | اعرف مكانا قذرا فى الجوار لديه مدخلا خاصا للسيـــدات |
Experimentemos algo especial. Põe isto, Timmy. | Open Subtitles | لنجرب شيئا خاصا نوعا ما ارتدى هذا , تيمى |
Porque... há algo realmente especial que eu tenho prometido mostrar-te. | Open Subtitles | لأن.. لأن هناك شيئا خاصا جدا قد وعدت بأن اريكي اياه |
Ouça, quero que tenha um cuidado especial com este veículo. Está bem? | Open Subtitles | اريدك ان تعطى اهتماما خاصا لتلك السيارة حسنا؟ |
E quando o homem de seis dedos apareceu e exigiu por uma espada especial... | Open Subtitles | و عندما ظهر صاحب الأصابع السته و طلب سيفا خاصا |
O próximo orador é um veterano do Vietname... que tem algo especial a dizer, esta noite. | Open Subtitles | متحدثنا التالي واحد من قدامي الحرب الفيتنامية الذي لديه شيئا خاصا للغاية ليقوله الليلة |
Não é uma das pedras preciosas, mas o seu brilho é considerado especial. | Open Subtitles | إنه ليس من الأحجار الكريمة ولكنه يعطي لمعانا خاصا وفريدا |
Tem de ser entregue amanhã. E tem especial atenção à gramática. | Open Subtitles | سيكون في الغد وسيكون الدفع خاصا حسب القواعد |
Infelizmente, há partes da minha vida que tenho de manter em privado. | Open Subtitles | لسوء الحظ جزء من حياتي افضل ان يكون خاصا |
Minha filha contratou um investigador particular para checar o passado de Reza. | Open Subtitles | لقد استأجرت ابنتى محققا خاصا للتحقق من شخصية ريزا |
Porque se for uma metamorfa um dia posso ser a minha própria coelhinha. | Open Subtitles | لأني لو كنت متحولة، يوما ما يمكنني أن أصبح أرنبا خاصا بي وأربت على نفسي متى ما أردت. |
No ócio, a bisbilhotice trouxe o seu próprio mal! | Open Subtitles | في ظل المثالية التي أتت مع السلام, أرى أن الثرثرة ولدت شرا خاصا بها |
Queremos uma suite privada com casa de banho. | Open Subtitles | نريد جناحا خاصا مع حمام ويواجه الجبال |