| Sim, a carta era sua, enviada a si própria, a tia dela da Nova Zelândia. | Open Subtitles | أجل ، الرساله أرسلت أليك خالتها فى نيوزيلاندا |
| E ela continua a dizer a mesma coisa, que ela continua a ver a tia dela. | Open Subtitles | وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها |
| A tia dela, irmã da mãe, vive perto de Fort Wayne. | Open Subtitles | عمتها او خالتها والتي تسكن في فورت وايان |
| Depois a sua tia levou-a para New England para o verão. | Open Subtitles | ثم جاءت خالتها و أخذتها إلى إنجلترا الجديدة لقضاء الصيف |
| Em casa da sua tia An-mei, Jing-Mei senta-se, contrariada, no canto este da mesa do majongue. | TED | في منزل خالتها آن ماي، بتردد تأخذ جينغ ماي مقعدها في الزاوية الشرقية على طاولة ماجونغ. |
| - Não. No último ano esteve fora a cuidar da tia. | Open Subtitles | لقد كانت متغيبة بالعام الماضي ترعى خالتها. |
| Creio lembrar-me de ouvir que uma tia queria metê-la num convento. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أننى أتذكر شئ قد قيل عن رغبة خالتها لوضعها فى الدير |
| A tia-avó dela no aeroporto. | TED | خالتها الكبرى في المطار. |
| Se ela é sua irmã e eu sou tia dela... nós somos o quê? | Open Subtitles | إذا كانت أختك وأنا خالتها ماذا يجعل هذا منا |
| Mas sei quem é que deu a dentada! Foi a tia dela. | Open Subtitles | ولكني أعلم من قضمها، كانت خالتها. |
| Ela está a dizer a verdade. A tia dela foi internada no hospital. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة، خالتها دخلت المستشفى |
| Neste momento, pareces mais a tia dela. | Open Subtitles | اعتقد انك الان تبدين مثل خالتها اكثر |
| A tia dela ter morrido foi a melhor coisa que te aconteceu. | Open Subtitles | موت خالتها هو أفضل شيء حدث لك |
| Matei a tia dela também. | Open Subtitles | قتلت خالتها أيضاً |
| Trouxe-a a sua tia, pouco depois da morte de seus pais. | Open Subtitles | لقد جلبتها خالتها إلينا بعد وفاة أبواها مباشرة |
| Disse que foi a New England com a sua tia, estive com ela antes de ela partir. | Open Subtitles | لقد قلت أنها قد ذهبت إلى انجلترا الجديدة مع خالتها لقد كنت معها قبل رحيلها مباشرة |
| Mas sua tia quer enviá-la a Bombaim para ser prostituta. | Open Subtitles | لكن خالتها تريد ان ترسمها الى مومباي للعمل. |
| Sente-se responsável por ter ferido a tia, que tanto gosta! | Open Subtitles | تشعر بالمسؤليه عن إصابة خالتها التي تحبها |
| A Sonia quer que a Lexi vá viver com a tia em Honduras. | Open Subtitles | سونيا تريد إرسال ليكسي للعيش مع خالتها هندوريس: |
| Como disseste que a tia se chamava? | Open Subtitles | وأوقفت السّلطات مهمّة البحث والإنقاذ. ما هو إسم خالتها ؟ |
| Ela vai para casa da tia daqui a uns dias, não é? | Open Subtitles | ستغادر إلى عند خالتها في غضون بضعة أيام، صحيح؟ |
| Parece tão encantadora nos braços da tia. | Open Subtitles | تبدو بالغة الجمال بين ذراعي خالتها. |
| Pelos seus pais, mas é uma tia muito piedosa, que já tem muitos filhos. | Open Subtitles | - نعم، والداها ولكن خالتها متدينة ولديها العديد من اﻷطفال |
| A tia-avó dela? | Open Subtitles | خالتها الكبيرة؟ |