ويكيبيديا

    "خالٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • livre
        
    • limpo
        
    • vazio
        
    • limpa
        
    • sem
        
    • vazia
        
    • ninguém
        
    • Seguro
        
    Um mundo livre do VIH já não é apenas uma conceção utópica: é uma realidade cada vez mais próxima. TED لم يعد الحصول على عالمٍ خالٍ من هذا الفيروس مستحيلًا: بل إنّه أقرب من أيّ وقت مضى.
    Quero criar um novo mundo ideal, livre de crime. Open Subtitles أحاول تشكيل عالم مثالي جديد خالٍ من المجرمين
    Devemos às gerações futuras um mundo livre de violência sexual. TED نحن ندين للمستقبل بعالم خالٍ من العنف الجنسي.
    Soube que tem um relatório limpo sobre a queda do avião do seu pai. Open Subtitles سمعت أنك حصلت على تقرير خالٍ من التهم بخصوص تحطم طائرة والدك
    Parker, está limpo. Podes descer. Open Subtitles حسناً ياباركر، المكان خالٍ تعالي إلى هنا
    O voo estava cheio, mas partiu com um lugar vazio. Open Subtitles الطائرة كانت محجوزة بالكامل لكنها أقلعت بمقعد واحد خالٍ
    A composição esta limpa e mostra mesmo sinais da técnica real. Open Subtitles الإنـشاء خالٍ من الأخـطاء ويظهر حـتى التقنية الفعلية
    Pode sair da cidade e entrar num mundo sem magia. Open Subtitles بإمكانها عبور حدود البلدة ودخول عالَم خالٍ مِن السحر
    Estando agora livre de qualquer obrigação, sua vida foi de preguiça e diversão. Open Subtitles كونه الآن خالٍ من كل انضباط كانت حياته في تسيب وانقشاع
    E como ele não está totalmente livre de responsabilidades pelos eventos dos últimos meses Open Subtitles وأنه بسبب عدم كونه خالٍ من المسؤولية تماماً، من الأحداث في الشهور القليلة الماضية،
    Um Consistório vazio é livre de traidores e de assassinos. Open Subtitles ما فائدة مجلس كنيسي فارغ ؟ مجلس كنيسي فارغ على الأقل خالٍ من الخونة و القتلة
    Sabes, tem que haver um local de trabalho livre de testosterona algures nesta ilha. Open Subtitles مكان عمل خالٍ من الذكور في مكانٍ ما على الجزيرة
    O Prado Aéreo deve estar livre. Open Subtitles من المفترض أن يكون مجرى المروج الهوائي خالٍ
    Precisariam de um local livre de políticos, burocracia, distracções, ganância. Open Subtitles لقد إحتاجوا الى مكانٍ خالٍ من السياسة والبيروقراطية , والإلهاءات والجشع
    Então, como posso estar a mentir, se a minha análise da semana passada diz que estou limpo? Open Subtitles الآن ، أنـّىَ ليّ أنّ أكون كاذباً إنّ كان تحليل دمي بالأسبوع الماضي يدلي أنّني خالٍ من المرض؟
    - Não. Testei também para este. O teu rapaz está limpo de esteróides. Open Subtitles عدتُ وفحصته حول هذا أيضاً فتاكِ خالٍ من المنشطات
    - Parece limpo. Nada da CIA. - Apenas alguns curiosos. Open Subtitles خالٍ كما يبدو، لا أثر لعملاء المخابرات يوجد جموع من المتفرجين فحسب
    O andar de cima está vazio, mas temos mais uma. Open Subtitles المكان خالٍ في الأعلى, لكن حصلنا على واحدة اخرى.
    Daí o lugar de estacionamento vazio. Open Subtitles إنّه غائب دائماً، لهذا موقف السيارات خالٍ
    - Recebi um telefonema de alguém de dentro da casa a dizer que está limpa. Open Subtitles لقد وصلني للتو إتصال من شخصٌ ما داخل المنزل يدعي أن المنزل خالٍ
    Pode sair da cidade e entrar num mundo sem magia. Open Subtitles بإمكانها عبور حدود البلدة ودخول عالَم خالٍ مِن السحر
    Mas para que é que ele ia querer entrar numa casa vazia? Open Subtitles ولكن لماذا قد يرغب فى الذهاب الى منزلٍ خالٍ ؟
    Entre cada terreno há uma faixa de terra de ninguém disfarçada por uma vedação ou um fosso. Open Subtitles بين كل قطعة أرض، يوجد فاصل خالٍ من البشر متخفي على شكل حاجز أو خندق
    Lá em cima está Seguro. Open Subtitles الطابق العلوي خالٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد