ويكيبيديا

    "خراب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ruínas
        
    • ruína
        
    • destruição
        
    • desolada
        
    • Sabotagem
        
    • devastada
        
    • caos
        
    • arruinado
        
    ruínas depois de um bombardeio... e uma boneca grande queimada. Open Subtitles خراب ناجم عن انفجار قنبلة... مع دمية نصف محترقة
    É difícil de acreditar que metade de São Francisco está em ruínas após o mais devastador e assombroso evento da nossa História. Open Subtitles ان نصف سان فرانسسكو خراب الان تتبع الخراب و الدمار و حتي في تاريخ أمتنا
    Séculos passarão mas das ruínas das nossas cidades e monumentos a raiva do povo quem nos fez isto, irão continuar a alargar. Open Subtitles ستمرّ القرون لكن من خلال خراب مدننا وأنصابنا التذكارية فان كراهية الشعوب
    Agora, tu suportarás e verás a ruína do teu filho. Open Subtitles قريباً ستقفين كالابكم تشهدين خراب ابنك
    O rasto de destruição daquele monstro trará as autoridades até mim. Open Subtitles أثر خراب هذا الوحش سيقود السلطات مباشرة إلي
    O seu poderoso reino foi reduzido a uma terra desolada e continua assim até aos dias de hoje. Open Subtitles ومملكته العظيمة تحولت إلى أرض خراب وظلت هكذا لفترة طويلة من الزمن حتى اليوم
    Vocês são todos uma Sabotagem Open Subtitles يوحي إليكم جميعاً بأنه خراب
    A minha intenção é acender uma chama, pois a América em que vivo é devastada pela pobreza, pela negligência social, por abandono económico, por brutalidade policial e pelas prisões em massa. Open Subtitles نيتي هي إشعال لهب لأنني يا أمريكا أعيش في خراب بسبب الفقر مُهمل إجتماعيًا، مهجور إقتصاديًا
    E mais tarde, encontrou-se na posição em que já não a conseguia reparar, porque era demasiado caro e então partiu, repare está em ruínas. Open Subtitles ولاحقا وجد نفسه في موقف لم يستطيع أن يُصلحهُ يلزمه الكثير من المال ، لذلك تركه أنظر هو خراب
    Você disse que ele estava em ruínas. Open Subtitles حسناً، قلتَ قبل قليل أنّه كان في حالة خراب
    - novas Cubas vão surgir das ruínas dos atuais conflitos. Open Subtitles كوبا جديدة سوف تنهض من خراب النزاعات الحالية.
    A família foi-lhe tirada, o reino dele estava em ruínas... e o exército dele fora destruído pelo temível Rei Lua. Open Subtitles سُلبت منه عائلته، مملكته في حالة خراب جيشه دُمّر من قبل ملك القمر الرّهيب
    A TERRA ESTÁ EM ruínas, DIVIDIDA ENTRE TRIBOS FEUDAIS Open Subtitles تُركت الأرض فى خراب تام مُقسّمة بين القبائل المتعادية...
    O que antes foi um grande mercado agrícola vibrante de cor, é agora um monte de ruínas cobertas de cinza. Open Subtitles الذي كان ذات يوم سوق لمزارع أسود طويل القامة ونابض بالحياة... تحوّل الآن إلى خراب مُغطّى بالرماد...
    Expulsaremos quem restar das ruínas de Camelot. Open Subtitles نحن سنقود كلّ ما تبقى من خراب بـِ"كاميلوت"
    Ou estamos todos condenados ao caos e à ruína? Eu não sei nada, não me importo com nada. Eu vivo, amo, mato e estou satisfeito. Open Subtitles حياتنا ليست فقط خراب وفوضى - لا أدري أحيا وأحب -
    Talvez isso vá ser a ruína de nós as duas. Open Subtitles ربما سيكون ذلك سبب خراب كلّ منا
    Uma espada que poderá criar grande destruição se não for devolvida ao Submundo, onde pertence. Open Subtitles سيف يمكن أن يوقع خراب عظيم إذا لم يرجع إلى العالم السفلي حيث ينتمي
    Juntos transformarão o planeta numa terra desolada... onde somente eles poderão sobreviver. Open Subtitles معاً سيجعلون الأرض أرض خراب متقيـّحة... حيثيـُمكنهمالحياة! مـ ـنـ ـتـدى سـ ـيـ ـنـ ـمـ ـا الـ ـعـ ـرب
    O seu silêncio significou a Sabotagem da sua missão e, com isso, foi a minha maior aliada. Open Subtitles صمتك يعني خراب مهمتك
    Odessa, outrora uma cidade próspera no centro do Texas... reduzido a uma área devastada por um ato cobarde... Open Subtitles "{\pos(190,240)}أوديسا).. التي كانت مدينة مزدهرة) في قلب (تكساس)".. -أصبحت بلد خراب بعمل إرهابيّ جبان وشرير" "
    Está perdido no seu caos interior e nós temos de salvá-lo. Open Subtitles إنه ضائع في خراب نفسه، وعلينااعادتهالىالوطن.
    O que direi para minhas filhas quando elas chorarem em suas camas pelo baile arruinado? Open Subtitles ماذا أخبر بناتى عندما يستيقظون و يجدون أن القصر قد أصبح خراب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد