- Isso é um mito! | Open Subtitles | -هذا خرافي ! |
Tive de trancar as ovelhas à noite porque ele as assustava. | Open Subtitles | و جعلني أحبس خرافي في الليل إنه يخيفهم بألاعيبه اليونانيه |
Dou a minha vida pelas minhas ovelhas. | Open Subtitles | أضع نفسي عن خرافي. |
A Hilary está a fazer carreira sendo fabulosa porque as raparigas como ela são capa das revistas que aqui se vendem. | Open Subtitles | قررت ( هيلاري ) اخراج عمل خرافي لأن الفتيات الاتي مثلها يكونون على اغلب صفحات المجلات التي تباع هنا |
Tenho uma vida fabulosa tal como ela está... | Open Subtitles | -حسنًا ؟ في الحقيقة حياتي تسير بشكل خرافي |
Eu adoro. Isto é fabuloso. | Open Subtitles | أنا أعشقه، إنه خرافي |
- Eu sou supersticioso, minha querida. Não vamos falar do nosso projecto antes de estar concluído. | Open Subtitles | أنا خرافي دعينا لا نتحدث عن المشروع حتى صدوره |
"Apascenta os meus cordeiros, apascenta as minhas ovelhas". | Open Subtitles | "أرع غنمي، أرعى خرافي". |
Para as ovelhas estúpidas. | Open Subtitles | سأعود إلى خرافي الغبية |
São minhas ovelhas, eu mato elas. | Open Subtitles | قتلت خرافي |
Que vista fabulosa! | Open Subtitles | يا له من منظر خرافي |
Isso é que é fabuloso. | Open Subtitles | والآن ذلك خرافي |
Isso é fabuloso. | Open Subtitles | ذلك خرافي يا إلهي! |
Também é extremamente supersticioso, conta com a astrologia e outros meios esotéricos para escolher a equipa dele e tomar decisões importantes nos negócios. | Open Subtitles | وهو أيضاَ خرافي للغاية اعتماداَ على علم النجوم والوسائل المتاحة لفئة معينة لاختيار طاقمه |
Isso é um bocado supersticioso, não achas? | Open Subtitles | ألا تظنين أن ذلك خرافي بعض الشيء ؟ |
Alimenta os meus cordeiros. | Open Subtitles | ارع خرافي. |