Fomos todos cúmplices num rapto e de manter alguém captivo. | Open Subtitles | نحن جميعاً متواطئون في خطف و حبس شخص كرهينه |
Não conhecemos ainda a identidade da vítima, nem o seu papel no rapto de Sean Mullen. | Open Subtitles | دونا ليس لدينا تقارير رسمية بعد عن شخصية الضحية او عن دوره فى عملية خطف شون توم مولين |
Vai descobrir quem raptou o Rohan, porquê e para onde. | Open Subtitles | وقال انه سوف معرفة من خطف روهان، لماذا وأين. |
Envolvo-me a partir do momento que começa a raptar jovens. | Open Subtitles | أنا أتدخل فقط عندما بدأت في خطف الفتيات الصغيرات. |
O Macaco Branco levou a minha namorada! | Open Subtitles | خطف القردُ الأبيض صديقتِي القرد الأبيض خطف |
Então a Gwen Lieber contratou-te para achares o seu irmão raptado? | Open Subtitles | واو , يبدو جوين ليبر اساجرتك لتجد من خطف اخوها |
Também iria querer fazer a mesma coisa, mas quando um sequestro é relatado, os pais são entrevistados separadamente. | Open Subtitles | ارغب بفعل نفس الشيء ايضا لكن عند التبليغ عن عملية خطف يتم استجواب الوالدين على انفراد |
... que rodearam o rapto de Sean Mullen. | Open Subtitles | الأحداث تتصاعد فى عملية خطف الطفل شون ابن المليونير توم مولين و سنوافيكم من قناة نيويورك 1 بمعلومات حصرية عن ذلك |
Meu amigo americano, receio que isto seja um rapto. | Open Subtitles | أيها الأمريكيان ، أخشى أن هذه عملية خطف |
As primeiras 48 horas do rapto de uma criança são cruciais. | Open Subtitles | يجي أن أتصرف على هذا الاساس ال 48 ساعة الأولى بعد خطف صبي صغير تكون حاسمة |
É um homem que raptou adolescentes, que os violou e matou. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى خطف واغتصب مراهقين وقتلهم |
Rob Simons, raptou a filha do sócio. | Open Subtitles | بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه |
Desculpe, está a dizer que a criatura raptou uma rapariga do seu bairro? | Open Subtitles | عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟ |
Talvez saibam que tentaste raptar o outro cão. | Open Subtitles | في الواقع, لربّما كلابه سمعوا بشأن كيف حاولتِ خطف الكلب الآخر |
Está consciente que também é má educação raptar pessoas e acorrentá-las numa mina. | Open Subtitles | هل تدركين انت ايضا أن خطف الناس و تقيدهم للعمل فى المناجم شىء غير صائب |
Ele foi sequestrado em 1999. E só levou os tiros agora? | Open Subtitles | خطف عام 99 و لم يطلق عليه الرصاص حتى عده أشهر؟ |
raptado a 12 de Junho às 16h de um centro comercial. | Open Subtitles | خطف في 12 يونيو عند الساعة 4 من المركز التجاري |
Não se aproxime do veículo. O condutor é suspeito de sequestro. | Open Subtitles | سيدتي, لا تقتربي من السيارة هذا السائق مشتبه بعملية خطف |
Uma criança foi raptada por alguem deste bairro, e ninguem viu nada... | Open Subtitles | لقد خطف أحدهم الصغير من هذا الشارع و لم تروا شيئ? |
sequestrou uma mulher, e vai matá-la se não o descobrimos antes. | Open Subtitles | لقد خطف امرأة، وسوف يقتلها ما لم نعثر عليه أولاً |
As pessoas são raptadas na estrada, enfiadas na cadeia e nunca mais se sabe delas. | Open Subtitles | يتم خطف الناس من على الطرقات طوال الوقت فقط كي يزج بهم في السجن ولا يُسمع لهم خبر أبداً. |
Um dos antídotos é um presente meu para ti por me ajudares a sequestrar os outros. | Open Subtitles | واحدة هدية مني لك على مساعدتك لى فى خطف الآخريين |
Nem raptos assombrossos ou explosões falhadas. | Open Subtitles | لا خطف فاشل بعد ذلك او توقيت خاطئ للتفجيرات |
Um rapaz tentou roubar o saco da sua mamã, e eu consegui impedi-lo. | Open Subtitles | الفتى أراد خطف حقيبة والدتك. تمكنت من منعه. |
O Rossi disse que ele apanhou mais uma vítima antes de o apanharmos. | Open Subtitles | قال روسي أنه تمكّن من خطف ضحية أخرى، قبل أن نمسك به |
Os Skrall raptaram a Kiina e o Berix! O quê? Como? | Open Subtitles | هنالك من خطف كينا, و بيريكس, يا ميلنوي ماذا, كيف؟ |